有奖纠错
| 划词

Nous devons éliminer la pauvreté et sa féminisation.

我们必须以及妇女化。

评价该例句:好评差评指正

Ces rencontres devraient donner la priorité à l'élimination de la pauvreté.

这些活动应优先考虑

评价该例句:好评差评指正

La suppression de la pauvreté est une condition nécessaire au développement durable.

是可持续发展的前提。

评价该例句:好评差评指正

En tout premier lieu, l'élimination de la pauvreté.

其中最重大的挑战是

评价该例句:好评差评指正

Pour combattre efficacement la pauvreté, une bonne gestion des affaires publiques est requise.

为了有效,善政非常必要。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi mettre en place un programme de lutte contre la pauvreté.

也必须有一个的方案。

评价该例句:好评差评指正

La solution de ces problèmes est vitale pour éradiquer la pauvreté.

解决这个问对于关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous livrons maintenant une lutte contre la pauvreté.

现在,我国正在进行的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Sur le front de l'élimination de la pauvreté, les progrès sont lents et inégaux.

进展情况一直缓慢且不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes résolus à lutter pour l'élimination de la pauvreté et de la faim.

我们致力于和饥饿的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'éradication de la pauvreté et un développement durable.

其次是和实现可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'impact sur l'élimination de la pauvreté était mitigé.

产生的影响也很复杂。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté est le pilier du programme de développement de l'Ouganda.

是乌干达发展议程的核心。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication de la pauvreté constitue un enjeu majeur du développement.

是对发展的一项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts pour éliminer la pauvreté sont cruciaux.

的努力是关重要的。

评价该例句:好评差评指正

L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.

的努力必须是一种共同的努力。

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine sera particulièrement importante dans notre combat mondial contre la pauvreté.

明年对我们全球的斗争尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.

每个人似乎都加入了的行列。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons nous employer à lutter efficacement contre la pauvreté.

第二,我们必须进行有效努力,

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté a été le principal objectif du Programme d'action de Beijing.

是《行动纲要》的首要目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cr, Crabcactus, crabe, crabier, crabot, crabotage, crac, crachat, craché, crachement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Le PCB s’inscrit dans le cadre de la stratégie nationale de prévention et de lutte contre la pauvreté.

PCB是国家预防和贫困战略一部分。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle éloignerait ainsi la misère et la privation.

因此,它将痛苦和贫困

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合

Le combat contre la pauvreté est sans frontières.

贫困斗争是无国界

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Aujourd'hui, la Première ministre dévoilait son plan de lutte contre la pauvreté, reporté plusieurs fois.

今天,总理公布了数次推迟贫困计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合

Et puis c'est aujourd'hui la Journée mondiale du refus de la misère.

今天是世界极端贫困日。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Au plus près des populations, elle mène un travail de terrain pour la lutte contre la pauvreté.

它尽可能接近人民,为贫困进行实地工作。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elle a permis de financer les programmes de lutte contre la pauvreté et d’aide aux classes populaires.

它使资助贫困和帮助工人阶级方案为可能。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合

Le pape François a exhorté les Etats-Unis à prendre des mesures urgentes pour lutter contre le dérèglement climatique et pour combattre la pauvreté.

SB:教宗方济各敦促美国采取紧急行动应对气变化,贫困

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合

" Ce calendrier post-2015 doit faire de l'éradication de la pauvreté sa plus grande priorité et du développement durable son coeur, " a-t-il ajouté.

" “2015年后议程必须将贫困作为其最高优先事项,将可持续发展作为其核心,”他补充说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合

" Le moment est venu de s'engager à mettre fin à la pauvreté extrême" , a-t-il déclaré dans un discours à l'université de Georgetown.

" “现在是致力于极端贫困了,”他在乔治城大学一次演讲中说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合

Les ministres ont appelé de leurs voeux des investissements massifs dans les infrastructures hydrauliques et sanitaires pour lutter contre la pauvreté, la maladie et la famine endémiques.

部长们呼吁对水和卫生基础设施进行大规模投资,以地方性贫困、疾病和饥荒。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合

Le thème de cette édition de l'exposition est la « création d'économies vertes intégrées : coopération Sud-Sud pour le développement durable et l'éradication de la pauvreté » .

本届展览主题是“创建一体化绿色经济:南南合作促进可持续发展和贫困”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合

" L'éradication de la pauvreté par le biais de l'augmentation de la capacité d'auto-développement des pays en développement devrait rester le principal objectif du système de développement des Nations Unies."

“通过增强发展中国家自我发展能力来贫困仍应是联合国发展系统首要目标。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合

La Chine a réitéré lundi son engagement à éliminer la pauvreté, alors que la lutte contre la pauvreté est considérée comme l'une des clés pour assurer la stabilité sociale et augmenter la demande intérieure.

中国周一重申其贫困承诺,因为解决贫困被视为确保社会稳定和增加内需关键之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合

Selon le secrétaire général, " en travaillant ensemble, nous pouvons atteindre notre objectif commun de mettre fin à la pauvreté, renforcer la paix, et assurer une vie de dignité et d'opportunités pour tous" .

秘书长认为,“通过共同努力,我们可以实现贫困、加强和平、确保人人过上有尊严和有机会生活共同目标。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合

11. Le secrétaire général des Nations unies Ban Ki-moon a appelé mardi la communauté internationale à s'unir pour faire face aux défis, y compris le changement climatique, l'éradication de la pauvreté et la crise de l'épidémie d'Ebola.

11. 联合国秘书长潘基文周二呼吁国际社会团结起来,应对气变化、贫困和埃博拉危机等挑战。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合

Il reste en effet 835 jours avant la date-butoir de 2015 pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), que la communauté internationale s'était fixés lors du Sommet de 2000 pour en finir avec la pauvreté.

距离实现千年发展目标2015年最后期限还有835天,国际社会在2000年首脑会议上为自己确定贫困

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合

La Présidente de la Commission de l'Union africaine, Dr. Nkosazana Dlamini Zuma, a plaidé lundi à Genève pour une hausse des investissements afin de faciliter la création d'emplois, de parvenir à une croissance et d'éradiquer la pauvreté en Afrique.

非洲联盟委员会主席Nkosazana Dlamini Zuma博士星期一在日内瓦呼吁增加投资,以促进在非洲创造就业机会,实现增长和贫困

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合

La Chine déclarera la guerre à la pollution et luttera face à ce fléau avec la même détermination que contre la pauvreté, alors que de nombreuses régions du pays sont touchées par le smog, selon le rapport d'activité du gouvernement.

根据政府活动报告,5.La 中国将向污染宣战,并以与贫困相同决心与这一祸害作斗争,而该国许多地区则受到雾霾影响。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合

Le président de la Banque mondiale Jim Yong Kim a appelé mardi à agir au niveau international pour mettre fin à la pauvreté extrême d'ici à 2030 et améliorer les conditions de vie des populations les plus vulnérables dans les pays en développement.

世界银行行长金墉(Jim Yong Kim)周二呼吁采取国际行动,到2030年极端贫困,改善发展中国家最脆弱人群生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crackage, cracker, cracking, cracovie, cracra, cradingue, craft, crag, craie, craigmontite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接