Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.
人们想少花钱又合理,绿色商品是首选。
La qualité de l'eau potable reste pour l'essentiel médiocre.
公共饮用水质量依然很差。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃化合物16%。
Cela montre aussi que la quantité d'aliments consommés est satisfaisante.
这也说明食品量是令人满意。
Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.
能源生产和能源基础结构是资本密集。
L'objectif était de produire en quantité aussi grande que possible les produits consommés sur l'île.
目是尽可能生产岛上农产品。
On peut se procurer localement des drogues illicites à des prix relativement bas.
用于当地非法药物可以较低廉价格购得。
Un pour cent seulement de l'eau douce est donc disponible pour la consommation humaine.
因此,供人类现有淡水仅有1%。
Dans de nombreuses régions, la quantité comme la qualité des denrées alimentaires sont en baisse.
也已发现许多地区食品量和质量有所下降。
Ceux destinés à la consommation finale sont soit vendus soit distribués gratuitement aux résidents.
凡为最终货物和服务或是出售,或是免分配给居民。
Au niveau mondial, 72 % du sel consommé est iodé.
在世界范围,所有盐中有72%是碘化。
L'énergie géothermique et hydraulique représentent plus de 70 % de la consommation d'énergie primaire de l'Islande.
地热能源和水电占到冰岛能源70%以上。
Près du quart des 700 000 tonnes de sucre consommées, chaque année à Cuba, est importé.
古巴每年70万吨糖中有近25%是进口。
AP Sri Lanka, les consommateurs ont besoin de l'appui et la confiance.
美联斯公司需要广大者支持和信赖。
Au nom de bois de bambou, par les consommateurs étrangers et de l'amour.
以竹代木,深受国内外者喜爱。
Si populaire a été la consommation de l'amour.
,所以一直以来都深受者厚爱。
Ils représentent aussi 40 % de la consommation pétrolière mondiale, proportion qui augmente rapidement.
他们还占世界石油大约40%,并且这一字在快速上升。
Plus de variété, de bonne qualité et très préféré des consommateurs.
品种多,质量好,深得者喜爱。
A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.
深得广大者青睐及不少名人称赞。
Pour certaines catégories de consommateurs, comme les ménages pauvres, le raccordement pourrait être partiellement subventionné.
对贫穷家庭等某些类型者供电可以提供部分补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La superarchitecture accepte la logique de la production et de la consommation.
超级架构接受生产和逻辑。
Je fais une enquête sur la consommation alimentaire.
在做一个关于食品调查。
La seule énergie propre est celle qu'on ne consomme pas.
唯一清洁源是们不源。
Elle est journaliste, spécialisée en consommation responsable.
她是一名专门从事负责记者。
Il y en aurait d'ailleurs dix milliards (10 milliards) de consommés chaque année en France.
此外,在法国,每年法棍量为100亿根。
Quand je voulais dépenser, j'allais vers les sacs.
要时候,就去买包。
Il faut que les contenus que tu consommes t'inspirent, te motivent.
你内容必须给予你灵感,给予你动力。
Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue.
在社会上,人们对奢侈品看法也不是很好。
Une consommation durable, c’est vivre sans surconsommation numérique.
可持续意味着生活在没有过度数字环境中。
En moyenne, on ne récolte en France que 20 % du miel que nous consommons.
平均而言,们蜂蜜中只有20%是在法国收获。
Je fais une enquête sur la consommation alimentaire. Vous avez quelques minutes ?
在做一个关于食物调查。耽误您几分钟吗?
Si on veut maintenir cet élan vers une consommation responsable, c'est indispensable dans cette direction.
如果们保持这种负责势头,是必须要朝着这个方向做。
Je me suis rendue compte du problème qu'on avait avec la surconsommation.
意识到们过度带来问题。
Il faudra trouver des systèmes alimentaires qui consomment moins d'énergie.
应该找到更少量饮食系统。
Bref, une espèce d'utopie, directrice de la société de consommation.
简而言之,一种乌托邦,社会导演。
On est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.
毫无疑问,们仍然处于一个过度社会中。
Pourquoi certains bouchers trahissent-ils la confiance du consommateur ?
为什么有些肉档经营者会辜负者信任?
Mais depuis peu, c'est la viande la plus consommée dans le monde.
但最近,它是世界上最多肉类。
L'ambiance n'est pas vraiment à la légèreté et ne donne pas forcément envie de s'éclater en consommant.
这样气氛并不是很轻松,不够让你在同时也够很开心。
S’ils grimpent trop haut, les factures explosent pour les consommateurs.
如果价格涨得太高,者账单金额就会激增。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释