有奖纠错
| 划词

Afin de vous offrir , crédit à la consommation, les agents d'assurance, nouvelle annonce, des équipements de qualité, et d'autres services.

向您提供二手车置换、、保险代理、新车挂牌、精品装具等服务功能。

评价该例句:好评差评指正

La phase de mise à l'essai de ce nouveau produit dans le camp de réfugiés de Jabaliya s'est achevée au début de l'année.

在本年初,新的产品完成了在杰巴利耶难民营的试验阶段。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans de nombreux pays, le secteur financier intérieur a surtout privilégié la croissance des crédits à la consommation et celle du marché de la dette publique.

不过,许多国家国内金融部门的发展主要是政府债务市场的增长。

评价该例句:好评差评指正

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业务主要针对个人客户的金融需求,提供基于银行卡之上的系统服务(提供包括储蓄存款、银行卡在内的服务。

评价该例句:好评差评指正

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation.

此种法律还能降货物服务的价格,使获得更加方便,从而给消者带来惠益。

评价该例句:好评差评指正

De telles lois procurent également des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法律还能降货物服务的价格,使获得更加方便,从而给消者带来惠益。

评价该例句:好评差评指正

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en encourageant l'offre de crédit à la consommation bon marché.

此种法规给消者带来的惠益还包括降货物服务的成本,促进提供用的

评价该例句:好评差评指正

De telles lois peuvent également procurer des avantages aux consommateurs en abaissant le coût des biens et des services et en facilitant l'accès au crédit à la consommation bon marché.

此种法规还给消者带来惠益,包括降货物服务的价格,并使获得更加方便。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la mobilisation des ressources nationales nécessite l'élaboration de mécanismes financiers qui favorisent le financement des industries productrices nationales, plutôt que de promouvoir le crédit à la consommation et l'endettement public.

最后,要调动国内资源,就需要发展能够支持国内生产性行业筹资的金融体系,而不是推动政府负债的金融体系。

评价该例句:好评差评指正

D'autres modèles financiers comprennent les prêts aux fournisseurs, les prêts ciblés, les crédits directs aux consommateurs, l'acceptation de l'équipement comme garantie, l'appui à la mise au point des projets et le regroupement du financement.

其他筹资模式包括可再生能源的卖主、预定项目、直接、接受供应商的设备作为担保品、支助项目拟订开发,以及财政捆扎。

评价该例句:好评差评指正

Mais comme dans ce pays les salaires étaient aussi restés inchangés, quand ils n'avaient pas diminué, pour la moyenne des travailleurs, cela avait conduit à une bulle non soutenable du crédit à la consommation qui avait éclaté sur le marché du logement et précipité la crise actuelle.

然而,由于对美国的普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le marché des prêts à la consommation soit limité par le fort taux de chômage, le programme de microfinancement et de microentreprises a augmenté le nombre de prêts de ce type accordés aux ouvriers et aux salariés faiblement rémunérés, par l'intermédiaire de sa succursale de Rimal, dans la ville de Gaza.

虽然高的失业率限制市场,但是小额供资微型企业方案通过其加沙市的里马尔分支机构增加了向劳工阶层薪支薪工人推销产品。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils fournissent d'autres services, tels que l'assemblage et l'exposition de produits, la communication d'informations sur les produits, des services à la clientèle tels que la livraison, le crédit et les garanties implicites, et des services de production tels que l'emballage et la transformation de biens pour que ceux-ci soient présentés sous une forme qui convienne aux consommateurs.

此外,零售商还提供一系列服务,如商品组装展示,提供产品息,送货、以及隐含保单等客户服务,以适合消者的方式包装、处理商品等生产服务。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la promotion d'une année du microcrédit en Suisse et dans d'autres pays d'Europe et d'Amérique du Nord ne sera pas chose facile, en ce sens que le terme « microcrédit » a dans ces pays une connotation très négative qui renvoie à des notions telles que les taux usuraires, le crédit à la consommation et l'endettement des pauvres.

此外,在瑞士其他欧洲北美国家推介微型年将遇到困难,因为“微型”这个词含有明显的负面意思,使人产生诸如高利穷人负债累累等概念。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres systèmes, seules les opérations portant sur des biens de consommation de faible valeur sont exemptées d'enregistrement (par exemple, des opérations de consommation d'un montant maximum de 3 000 euros ou leur équivalent, qui relèvent de la compétence de tribunaux connaissant de litiges mineurs), tandis que l'important marché automobile, qui fait appel au crédit à la consommation, est desservi par un système exigeant non une inscription au registre des opérations garanties, mais un avis sur un certificat de propriété.

在其他法律制度中,只有值消交易是免于登记的(例如,由小额索赔法院管辖的3,000.00欧元或其同等价值以下的消交易),而涉及的重要的汽车市场则由另一套制度来管理,该制度不要求在担保交易登记系统登记,而是要求在所有权证上加注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ambivalence, ambivalent, ambivalente, amble, ambler, ambleur, amblyacousie, amblyaphie, amblychromasie, amblygonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Crédit à la consommation, factures d’électricité ou de gaz impayées, il existe de nombreuses raisons d’avoir contracté une dette.

信贷、未或煤气,产生债务的原因有很多。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est important d’avoir connaissance de ces taux lorsque vous souscrivez un crédit à la consommation ou un crédit immobilier.

重要的是要注意这比率当你签署一份信贷或抵押贷款时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le crédit à la consommation est de nouveau plébiscité par les ménages au budget serré, mais attention aux taux d'intérêt parfois élevés.

信贷再次受到预算紧张的庭的欢迎,但要注意有时高利率。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Conso Mag vous aujourd'hui informe des conditions de remboursement anticipé d’un crédit à la consommation : prêt personnel, crédit affecté, crédit renouvelable, découvert bancaire…

今天,Conso Mag将告诉您信贷先期偿清的条件:个人贷款,分配信贷,循环信贷,银行透支额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On va d'abord s'intéresser à ceux qui contractent un crédit à la consommation pour des petits achats ou pour joindre les deux bouts.

我们将首先研究小额购买或维持生计而使用信贷的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est pour ça que, naturellement, les Français diminuent la charge de leur crédit à la consommation, pour que ça leur coûte le moins cher possible.

这就是什么法国人自然而然地减轻了他们的信贷负担,从而使他们的成本尽可能低。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

S'endetter pour boucler son budget à la fin du mois, de plus en plus de Français y sont confrontés et décident de recourir au crédit à la consommation.

- 在月底陷入债务以维持生计,越来越多的法国人面临这种​​情况并决定使用信贷

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接