Il disparaît sans tambour ni trompette.
他不声不响地消失了。
Il a disparu dans la nature.
他消失得无影无踪。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车一声惊人的汽笛声,列车在夜色里消失了。
Les traditions se perdent peu à peu.
传统渐渐消失了。
Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花冲上沙滩消失了。
Le soleil a disparu derrière les nuages.
太阳消失在云端之后。
La malédiction en noir a dissipé juste.
黑色的诅刚刚消失。
La lueur des bougies expire par degrés.
蜡烛的微光逐渐消失了。
Elle a disparu sans laisser de traces.
她消失得无影无踪。
La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.
这位妇女的美貌渐渐消失了。
Un couple a disparu il y a deux ans dans le lac.
两年前一对夫妇消失在这个。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
那间他的忧虑都消失了。
En effet, chaque année, 13 millions d’ hectares de forêts se volatilisent.
确实,每年有1300万公顷的森林消失。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方言也各式各样。有些逐渐消失了。
Soudain, tout disparait… et il ne reste que le chameau.
突然,一切都消失了…只剩下骆驼。
Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.
它消失在了我们的视线,不见了。
Les vins rouges prennent une couleur orangée, les arômes s’effacent.
红酒会染上橘红色,酒香消失殆尽。
De ce fait, certains envisagent la disparition de ces forêts.
因此,这些森林消失的原因值得思考。"
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了我以为已经永远消失的情感。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane的突然消失让Nicolas陷入了深深的昏沉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, la boule de piquoirs a disparu!
刺刺球了!
Régulièrement, on imagine qu’elle va disparaître, elle ne disparaît jamais. C’est comme un jean.
我们总是想象它会,但是它从来没有。就像牛仔裤。
J'ai attendu qu'elle perde un peu de sérum résiduel.
等它残留的血。
C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c'est logique !
这不稀奇,我们的森林了,空间也了,这是必然的!
Et puis, cette tradition avait un peu disparu.
随后这项传统逐渐。
Pourquoi est-ce que la mer disparaît ?
为什么大海会?
Voilà que son précieux réveil avait disparu!
现在珍贵的闹钟不见了!
C'est génial ! Ca part tout seul !
真棒!它自己了!
Et le réflexe de marche automatique disparaît.
行走反射就随之了。
Le son " e" disparaît un peu.
e的音了。
Toute sa colère contre lui-même avait disparu.
对自己的一切怒气都了。
Pourquoi les oiseaux disparaissent-ils en France ?
为什么鸟类在法国了?
Il est là, mon corps se vide de stress.
我感觉到压力瞬间了。
Crois-tu que les langues régionales vont disparaître ?
你认为地方语言会吗?
Il lui semblait que tout avait disparu.
仿佛觉得一切全了。
David a vu une orque disparaître sous l'embarcation.
大卫看到一条虎鲸在船底。
Numéro 6, le L de il disparaît souvent.
第六,il的L经常。
À ce rythme-là, la forêt n'allait pas tarder à disparaître.
照这个速度很快就会。
C’était cette fois la forêt qui avait complètement disparu.
这时,森林已经完全了。
Les activités humaines sont à l'origine de la disparition de certaines espèces animales.
人类活动是导致某些动物物种的原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释