有奖纠错
| 划词

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业此说明书保留最后解释权。

评价该例句:好评差评指正

Et par un récit raconté par une mouette.

再后来,则是一个由一只海鸥讲的故事。

评价该例句:好评差评指正

Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.

听到房檐边旋绕的海鸥的叫声,好像大海就在附近。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont donc ces oiseaux ? demanda Pencroff. On dirait, ma foi, des pigeons !

“啊!”他喊道,“这不是海鸥,也不是沙鸥!”“那么是什么呢?”潘克洛夫问道。“我想也许是鸽子!”

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, ces mouettes et ces labbes sont à peine mangeables, et leurs oeufs même ont un détestable goût.

再说,这些海鸥的肉都是难以下咽的,连它们的蛋也都腥臭难闻。

评价该例句:好评差评指正

Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.

2000名“太空机器人”很好玩。他们模仿动物叫声,扮海鸥、奶牛、鸭子。

评价该例句:好评差评指正

Mais John Bunsby avait confiance en sa Tankadère, qui s'élevait à la lame comme une mauve, et peut-être n'avait-il pas tort.

而约翰•班斯比己的唐卡德尔号是很有信心的。它在海浪里飞驰,活象一只海鸥。船主这样做,也许并没有错。

评价该例句:好评差评指正

Seagull filière cheval en 22 points, 28 ans, est engagé à fournir un guichet unique cross-industrie commerce mondial des services de consultation.

海鸥马中实业28点22部致力提供全球跨行业一站式的企业顾问服务。

评价该例句:好评差评指正

Ma mouette dans l'industrie s'est engagée à assurer l'exactitude du contenu des brochures, si des erreurs et omissions, dans l'industrie Ma mouette n'est pas responsable.

海鸥马中实业经已致力确保说明书内容的正确性,如有错漏,海鸥马中实业不承担任何责任。

评价该例句:好评差评指正

Afin de comprendre le monde des affaires rapidement mouette cheval industrie des services fournis par la mouette sur la filière cheval dans chaque service de la déclaration écrite fournie.

为了令客商迅速了解海鸥马中实业提供的服务,海鸥马中实业每一项服务撰写、提供说明书。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux de mer qui sont les plus fréquemment victimes de prises accessoires sont les albatros et les pétrels, dans le Pacifique Sud et l'Atlantique Sud, le fulmar de l'Arctique, dans l'Atlantique Nord, et les albatros, les mouettes et les fulmars dans le Pacifique Nord.

在南太平洋和南大西洋,误捕最多的海鸟是信天翁和海燕;北大西洋的北极暴风鹱以及北太平洋的信天翁、海鸥以及暴风鹱。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique du Nord, on a décelé cette substance dans les aigles des grands lacs, dans les colverts du fleuve Niagara, dans les huards du Nord Québec, dans les mouettes de l'Arctique et dans les espèces migratoires canadiennes aux Etats-Unis (par exemple, le huard commun en Caroline du Nord).

在北美,大湖区的鹰、尼亚加拉河的野鸭、魁北克北部的潜鸟、北极的海鸥以及从加拿大迁徙到美国的物种(如北卡罗来纳的普通潜鸟)都被发现体内含有全氟辛烷磺酸。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des «arts du jeu», des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.

由百慕大剧团员、Gombey舞蹈家、厨师、酒店服务行业雇员、“演奏艺术”传承人、参加造船和海鸥比赛的传承人、泥瓦匠、建筑工、烹饪师、小说家、音乐家、板球队员、系谱学家等组的百慕大艺术代表团莅临“国家广场”,与全世界分享百慕大文化传统、民间艺术、文化遗产的魅力和风采。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diplochone, diplochromosome, diplococcémie, diplococcique, Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

C'est une odeur qui plaît aux mouettes!

很喜欢这个味道!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y avait comme jamais un grand vol de mouettes.

那里从来没有这么多的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bah oui ! Ce n’est pas fait pour les mouettes.

是的!它不是为作的。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

C'est une mouette, elle a un cri strident.

那是只,她有很尖锐的叫声。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors que les goélands sont d'extrême-gauche, comme on a pu le constater cette semaine.

是极左派,正如我们本周所看的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’étaient, en effet, des essaims d’oiseaux de mer, au plumage d’un blanc éclatant.

原来真是大群的,它们浑身长着雪白耀眼的羽毛。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Là aujourd’hui on a la chance d’observer des Fous de Bassan, des Macareux moines, des Guillemots.

今天我们有机会观察雀和

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme en 1937, où un homme furieux monte à l'abordage de La Mouette.

正如 1937 年,一个愤怒的男人登上了“”号。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le mot “mouette” partagerait la même racine que le mot “mauviette”

据说 " " 这个词与 " 窝囊废 " 这个词有相同的词根。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

De même que la mouette prévoit l'orage, elle avait, à d'imperceptibles signes, pressenti la tempête intérieure qui agitait Grandet.

预知雷雨,她也能从微妙莫测的征兆上面,预感心中的风暴。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia marchait quelques pas devant lui. La brise du soir faisait virevolter une mèche de sa chevelure.

朱莉亚走在他前面,抬头观赏着一只正在空中飞翔的。夜晚的暖风吹乱了她的秀发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y a un puffin cendré qui niche.

- 有一个科里的筑巢。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

À cette heure-ci, les goélands sont les seuls propriétaires des lieux.

此时,是这个地方的唯一主人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis, elles sont aussi une source de nourriture pour les goélands.

然后,它们也是的食物来源。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Vous souvenez-vous d'avoir tué une mouette ?

你记得自己杀过一只吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Sous bonne escorte des goélands, 600 kg de bulots sont déchargés sur les quais.

的良好护航下,600公斤螺卸在码头上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin croyait reconnaître des goëlands et des mouettes, dont les sifflements aigus luttaient avec les rugissements de la mer.

水手认得这些是和鸳鸯,它们的尖叫连奔腾澎湃的潮水声也掩盖不了。

评价该例句:好评差评指正
法语版老友记S3

Tiens, c'est le dossier chez les Seagulls pour décembre.

嘿,这是队 12 月的档案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Là, on voit bien les terriers de puffins, une espèce d'oiseaux marins.

- 在那里,我们可以清楚地看(一种鸟)的洞穴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce petit pépère arrive avec des blessures dues à des goélands qui le prenaient pour mort.

这位小爷爷带着被带走的伤势抵达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diplohaplonte, diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接