有奖纠错
| 划词

Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.

传统海鲜盘中只有: 蚝,贻等。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des fruits de mer.

有很多海鲜

评价该例句:好评差评指正

Tu veux une paëlla à l'encre de seiche ?

你想来份墨鱼海鲜饭吗?

评价该例句:好评差评指正

A l’apéritif sur des fruits de mer, des poissons.

作为海鲜餐的餐前开胃酒饮用。

评价该例句:好评差评指正

C’est rien, je voulais t’inviter depuis longtemps à manger des fruits de mer.

没关系,早就想请你来吃海鲜了。

评价该例句:好评差评指正

Préparer les fruits de mer.

准备海鲜

评价该例句:好评差评指正

Je peux manger des fruits de mer dans le bord de la mer , extrêmement délicieux !

在海边我可以吃到海鲜,十分好吃!

评价该例句:好评差评指正

Mélanger cette mayonnaise dans la jatte de fruits de mer et mettre 1h dans le réfrigérateur.

把蛋黄酱和碗里的海鲜混合在一起然后放在冰箱里1个小时。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼和猪膳食食用,堪称无上享受。

评价该例句:好评差评指正

Je me retrouve devant des huîtres fraîches et autres fruits de mer comme à chaque passage à Bangkok.

每次到曼谷,我都会来这里。又看见我亲爱的牡蛎们,以及刚刚捕捞上来的海鲜

评价该例句:好评差评指正

Pour servir, garnir des coupes à glace d’une feuille tendre de laitue, puis remplir de cocktail de fruits de mer.

用餐时,配上一片菜,然后用凉拌海鲜填满。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement : Servi frai, avec aperitif. Il sera parfait sur des fruits de mer, salades et crustacés.

需冰镇后饮用,搭配餐前小食。如与海鲜、沙拉或甲壳食物搭配口味将至臻完美。

评价该例句:好评差评指正

Un Samoan américain consomme environ 67 kilogrammes de poisson par an (la plus forte consommation de produits halieutiques aux États-Unis).

每一名美属萨摩亚人每年都吃掉148海鲜(美国境内海鲜的最高消费量)。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement : ce riesling sera merveilleux sur des crustacés,produits de la mer,poisson en sauce ou bien évidemment sur une choucroute.

与鱼海鲜、白、阿尔萨斯的酸菜炖搭配都十分和谐。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans des produits de la mer, le Vietnam a de passer un long, la Norvège, du Canada saumon.

我公司主要经营海鲜产品,有越南花龙,挪威、加拿三文鱼。

评价该例句:好评差评指正

Bien sure les meilleurs sont les fruits de mer, en plus les fruits sont ultras frais sur les iles aussi, à voir et à déguster !

当然首选就是海鲜,另外岛上的水果也很新鲜。

评价该例句:好评差评指正

Quant àla gastronomie de Weihai, outre les fruits de mer réputés, nous pouvons aussi co?ter des spécialités comme les cacahouètes de Jiaodong, les pommes de Weihai, etc.

而对于威海的美食,不管是海鲜还是胶东半岛的花,威海的苹果,都是很好的土特产。

评价该例句:好评差评指正

Si frais de homard, de crevette être fraîche, les cheveux de crevettes fraîches, poissons frais, le poisson frais, crevettes fraîches et autres produits de fruits de mer Sword.

如保鲜龙虾,保鲜条虾,保鲜毛虾,保鲜带鱼,保鲜目鱼,保鲜剑虾等各种海鲜产品。

评价该例句:好评差评指正

Les importations de déchets des bouteilles en plastique et fruits de mer surgelés: seiche, thon, crabe, crevettes, poissons, Sequoia poisson, le maquereau, le calmar et ainsi de suite.

进口产品废塑料瓶和冷冻海鲜:墨鱼,金枪鱼,蟹,虾,带鱼,红杉鱼,马鲛鱼,鱿鱼等。

评价该例句:好评差评指正

Cuits dans des paniers de bambou, ces savoureux en- cas sont fourrés de viande émincée et de bouillon, mais il existe aussi des variantes végétariennes ou aux fruits de mer.

那好吧)。在一个竹篮子里煮,美味被片包了起来。也有为素食者提供的和海鲜的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初

Qu'est-ce que vous préférez? Un plateau classique à 20€ ou un plateau mélangé à 30€?

有20欧元的传统盘和30欧元的拼盘,您想要哪种?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初

Je voudrais commander un plateau de fruits de mer, s'il vous plaît.

我想预定一个盘,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un amateur de fruits de mer, comme nous!

好者,像我们一样!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初

Mais vous pouvez aussi manger des fruits de mer.

你们也可以去吃

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Qui ne connaît pas la paella ?

有谁没听说过西班牙炒饭呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Elle sera composée de hoisin sauce et de sauce huître.

腌泡汁由酱和牡蛎酱组成。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Je vais faire une sorte de coque marinière.

我打算做一种类似壳的东西。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019

Je vais faire une purée de chou de Bruxelles avec les fruits de mer.

我打算做一道抱子甘蓝泥,配上

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初

En Provence, on mange beaucoup de poissons et de fruits de mer.

在普罗旺斯,人们吃了很多鱼和

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Aujourd'hui, je vais vous montrer comment préparer un ragoût de fruits de mer.

今天就来给大家介绍一下炖菜的做法。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je vous montre aussi comment faire la sauce Hoisin à la cacahuète pour les accompagner.

我还将向您展示如何制作花生酱来搭配它们。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019

Donc du coup, je lance d'abord ma bisque d'étrilles.

所以我先开始做浓汤。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Le Spiegel, c'est une épice pour, par exemple, colorer une paella.

Spiegel是一种香料,比如说可以用来给饭上色。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Franchement, cœur d'agneau avec fruits de mer, ils vont être surpris.

真心说,羊心和搭配,他们一定会感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Allez je compte sur vous, putain.- vont devoir sublimer les produits de la mer.

我指望可你们了。-突出食材。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ne quittez donc pas la région sans avoir commandé un risotto aux fruits de mer!

来这儿一定要吃烩饭!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019

Longtemps, j'ai fait chef poissonnier, donc j'adore faire les bisques.

我曾经做过很长时间的师,所以我很喜欢做汤。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Des pains éponges imbibés de marinières, je comprends.

浸泡在汁中的绵面包,我明白了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le plat traditionnel à Marseille, c’est la bouillabaisse, un bouillon de légumes et de fruits de mer.

马赛的传统菜肴是马赛鱼汤,一种蔬菜、浓汤。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Après, je vais faire une sauce marinière avec le jus des coques.

之后,我会用蛤蜊的汁液做一份酱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接