有奖纠错
| 划词

Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.

服务领域涉及、空和陆路输。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.

主要服务领域包括、陆路输和空

评价该例句:好评差评指正

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

上有部分航线提供特殊的价位。

评价该例句:好评差评指正

Le transport d'armements par voie maritime soulève des problèmes différents.

武器引起不同的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de mesures d'atténuation dans le secteur des transports maritimes pourraient également être importants.

业的缓解能很大。

评价该例句:好评差评指正

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处交通要道,各方面交通便(、货、铁路输)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un organisme d'assurance maritime, l'entreprise principalement engagée dans l'importation et l'exportation de l'entreprise d'assurance maritime.

本公司是一家代理公司,公司主要从事进出口业务。

评价该例句:好评差评指正

D'après des données provenant de l'Institut maritime coréen.

根据韩国研究所提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

Il se trouve que de telles réserves ne sont pas inconnues en matière maritime.

这类留在业并不陌生。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la situation du transport maritime est différente.

今天,的情况已不一样了。

评价该例句:好评差评指正

Les transports maritimes représentent plus de 90 % du commerce mondial.

担负着世界贸易的90%以上。

评价该例句:好评差评指正

Les services de logistique sont liés aux transports maritime et aérien.

物流服务与和空服务相联系。

评价该例句:好评差评指正

En matière de transport maritime, aucun contrôle des bagages n'est effectué sur les navires.

方面,不在船只上检查行李。

评价该例句:好评差评指正

Le mot “maritime” a été ajouté pour donner corps à cette idée.

为了反映这一理解添加了“”一词。

评价该例句:好评差评指正

Les questions maritimes sont discutées dans plusieurs enceintes.

问题也正在几个不同的论坛进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les plus gros volumes saisis continuaient d'être transportés par voie maritime.

大的收缴量仍然是通过输的。

评价该例句:好评差评指正

Le transport aérien ou maritime à Tuvalu ne peut se faire que par Fidji.

到图瓦卢的空是通过斐济。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement en charbon brut. Nationaux et internationaux de transport aérien de marchandises par eau de mer.

原煤供应。国内外货物

评价该例句:好评差评指正

Les transporteurs maritimes, quant à eux, bénéficiaient déjà d'une double limitation de leur responsabilité.

而且,人已经享有双重赔偿责任限制。

评价该例句:好评差评指正

Nos transports aériens et maritimes enregistrent également des diminutions terribles.

我国的空也正面临严重的缩减。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inséminateur, insémination, inséminer, insensé, insensibilisation, insensibiliser, insensibilité, insensible, insensiblement, inséparable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Alors, vous avez choisi l'assurance maritime ?

那么,你选择海运险是吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Il peut être Terrestre, maritime, ferroviaire ou aérien.

运输方式可以是陆运,海运,铁路运输,或空运。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et tous deux entrèrent au bureau des transports maritimes et arrêtèrent des cabines pour quatre personnes.

他们一同走进了海运售票处,订了四个舱位。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Puisque le transport maritime dépend toujours du climat, un changement de date est souvent inévitable.

但因为海运总是要受天气的彩响, 变更日期经常是无法避免的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. A propos, est-ce qu'elle couvre aussi endommagement des marchandises ?

是的。对了,请问海运险是否包括货物破损的赔偿?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

CPT et CIP valables pour tous les modes de transport, CFR et CIF spécifiques au transport maritime.

CPT和CIP是所有运输方式都适的,CFR和CIF专海运

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月

Nous nous intéresserons dans ce journal à la pollution liée au transport maritime.

在本杂志中, 我们重点关注与海运有关的污染。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Guangzhou, capitale de la province du Guangdong, a traditionnellement dépendu davantage des services de fret maritime.

广东省省会广州传统上更多地依赖海运服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Après l'euphorie et une demande mondiale au plus haut l'an dernier, la chute est brutale pour le transport maritime.

- 在经历了去年的欣欣向荣和全球需求高峰之后,海运业的下滑是残酷的。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Pire, le problème pourrait s'aggraver puisque selon les prédictions, le trafic maritime dans le monde va augmenter d'au moins 240% d'ici 2050.

更糟糕的是,这一问题可能会加剧。根据预测,到2050年,全球海运增加至少240%。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

On retrouvera le même principe pour 4 incoterms spécifiques au transport maritime FAS, Free along Ship qui couvre le pré acheminement jusqu'au navire.

对于海运的四个特殊国际贸易术语而言是同样的规则,FAS,船边交货价格,包含直到运输船的前程运输。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1902, elle est rachetée par le milliardaire John Pierpont Morgan, qui constitue ainsi un gros conglomérat d'entreprises maritimes sur l'Atlantique.

1902年,它被亿万富翁约翰·皮尔庞特·摩根收购,因此成为了大西洋上的大型海运公司团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Une attaque de plus et cette décision de plusieurs géants du transport maritime de suspendre leur trafic dans cette zone, très empruntée.

又发生了一次袭击,几家海运巨头决定暂停在这个非常繁忙的地区的运输。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Le nouveau service ferroviaire épargne 30 jours par rapport aux services maritimes, et ne coûte qu'un cinquième du prix du transport aérien.

海运服务相比,新的铁路服务节省了30天,成本仅为航空旅行价格的五分之一。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et il soutient nos économies : plus de 90 % des échanges économiques à travers le monde se font aujourd'hui via le transport maritime.

它还支持着我们的经济:现在世界上 90% 以上的贸易都是海运完成的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Sous la pression des transports maritimes, les quotas passent de 3000 à 4700. Un soulagement, pour la présidente des 3 compagnies de vedettes.

海运压力下,配额从3000艘增加到4700艘,这让3家快艇公司的总裁松了口气。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月

Le nombre de passagers utilisant les transports maritimes atteindra 43,08 millions, soit 1,5% de plus par rapport à la même période de l'année dernière.

使海运的旅客人数达到4308万人次,比去年同期增长1.5%。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

3 incoterms couvrent le pré-acheminement et ils commencent tous par la lettre F, FCA, FAS et FOB, les 2 derniers étant spécifiques au transport maritime.

有三个术语包含了前程运输,这三个词都是F开头,分别是FCA, FAS和FOB,最后两个是专门海运的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le touriste- Celui-ci par avion et ces deux-là par bateau. Celui qui part par avion est très urgent. Y-t-il un moyen de le faire arriver plus vite?

旅游者——这件空运,另两件海运。空运的这件很急。有没有办法让它快点儿到?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Alors, il y a une cinquième condition, c'est que les coûts de transport des marchandises d'un pays à l'autre et en particulier les coûts de transports maritimes sont dérisoires.

那,第五个条件,那就是一个国家到另一个国家商品运费,海运的费尤其微不足道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insertion, insertion oblique, insexe, insexué, insidieusement, insidieux, insight, insigne, insignes, insignifiance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接