Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到海牙。
La disposition ci-dessus s'inspire des Règles de La Haye et de La Haye-Visby.
上述条文遵循了海牙海牙-维则。
Le Tribunal de La Haye est maintenant saisi de cette question.
海牙法庭现在正在处理此。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
之路不在海牙或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在海牙运作。
Ils doivent être transférés à La Haye dans les meilleurs délais.
他们应被尽快移交给海牙。
La séance inaugurale de la Cour se tiendra à La Haye.
法院成立典礼将在海牙举行。
Cette disposition reprend le principe qui ressort apparemment de l'article IV.5 b) des Règles de La Haye-Visby.
这一则条文所遵循的原则显然反映在海牙海牙-维则第四.5(b)条。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该件将在海牙审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
海牙国际法院可进行仲裁。
La restructuration de la SFOR, qui devait être achevée à la fin de mai.
尼科利茨后被移送至海牙。
La décision du tribunal de La Haye n'était pas susceptible de recours.
对海牙法院的决定不得提出上诉。
Et ils ne peuvent être jugés ailleurs qu'à La Haye.
只有海牙才是审判他们的地方。
Toutefois, notre engagement ne concerne pas que La Haye.
不过,我们的承诺并非止于海牙。
Cette semaine, la Conférence des États parties est réunie à La Haye.
本周,正在海牙举行缔约国会议。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个件已经送往海牙进一步评估。
La Slovénie a adhéré à cette convention (Convention de La Haye).
洛文尼亚继承该《海牙公约》。
Le Procureur reçoit régulièrement des ambassadeurs en poste à La Haye.
检察官定期接待驻海牙的各国大使。
Selon moi, il faut les traduire en justice à La Haye.
我认为,他们要在海牙受到审判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est la France, dans son usine spécialisée de La Hague en Normandie !
是法国,曼底的拉海牙专业工厂!
Elle est composée de 18 juges élus pour 9 ans, et siège à La Haye, aux Pays-Bas.
它由18名法官组成,任期9年,设在荷兰海牙。
Il étudie la peinture, s'installe à La Haye, puis à Anvers, et passe d'un atelier à l'autre.
他学画,搬到海牙,然后搬到Anvers,从一间画室搬到另一间。
Rien en Israël, qui ne reconnaît pas la cour de La Haye.
以色列不承认海牙法院。
Coup de tonnerre aujourd'hui à La Haye.
- Thunderbolt 今天在海牙。
Le chef de la diplomatie palestinienne est à La Haye.
巴勒斯外交首脑在海牙。
Le groupe d'enquête a été constitué à La Haye début août.
调查小组八初在海牙成立。
Par le droit, elle a perdu lors d'un jugement à La Haye.
根据法律,她在海牙的一项判决中败诉。
A La Haye, le travail hors norme de T.Jansen fascine.
在海牙,T.Jansen 的非凡作品令人着迷。
Mais… qui envoyer comme diplomate à La Haye ?
但是… … 派谁作为外交官去海牙呢?
Stéphanie Maupas est à La Haye pour RFI.
斯蒂芬妮·莫帕斯为法国国际广播电台在海牙报道。
L'audience a commencé aujourd'hui à La Haye, aux Pays-Bas. Notre correspondant nous attend.
听证会今天在荷兰海牙开始。 我们的记者正在等我们。
Il lui raconte alors sa mission secrète à La Haye, ses aventures et ses évasions.
然后他告诉她他在海牙的秘密任务、他的冒险和他的逃跑。
Cyril Bensimon nous raconte cette dernière journée d'audience à La Haye.
西里尔·本西蒙(Cyril Bensimon)向我们讲述了在海牙听证会的最后一天。
Washington rappelé à l'ordre par la Cour Internationale de Justice basée à La Haye aux Pays-Bas.
华盛顿呼吁设在荷兰海牙的国际法院下令。
Laurent Gbagbo s'est présenté une dernière fois devant des juges à La Haye, aux pays-Bas.
洛朗·巴博最后一次在荷兰海牙的法官面前露面。
De crimes contre l'humanité il en était aussi question ce matin à La Haye aux Pays-Bas.
今天上午在荷兰海牙也讨论了危害人类罪。
Charles Blé Goudé dormira ce soir à La Haye, aux Pays-Bas.
Charles Blé Goudé今晚将在荷兰海牙睡觉。
À La Haye, la cour pénale internationale a ordonné aujourd’hui la libération conditionnelle de Laurent Gbagbo.
在海牙,国际刑事法院今天下令有条件释放洛朗·巴博。
Dimanche dernier le premier groupe d'experts est rentré à La Haye après une semaine en Syrie.
上周日,第一批专家在叙利亚停留一周后返回海牙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释