有奖纠错
| 划词

Code de conduite OSPAR pour une recherche scientifique responsable.

《负责任的海洋研究行为守则》。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le CIEM coordonne et encourage la recherche marine dans l'Atlantique Nord.

海考会协动北大西洋的海洋研究

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de science et technologies marines du Japon possède deux engins remorqués en profondeur.

日本海洋研究开发机构拥有两个深拖潜水器系统。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine est un outil indispensable pour la gouvernance des océans.

海洋科学研究海洋管理的基本手段。

评价该例句:好评差评指正

Contribution de l'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer.

法国海洋开发研究所提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.

法国海洋开发研究所也提供宝贵资料。

评价该例句:好评差评指正

L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.

其中一颗Meteor-M号卫星将专门用于海洋研究

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine constitue donc un élément important de la gestion des écosystèmes marins.

因此,海洋科学研究海洋生态系统管理的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Ces 20 dernières années, nous avons vu s'accroître la recherche marine pour le bien général de l'humanité.

过去20年中,为人类的共同福祉进行的海洋研究

评价该例句:好评差评指正

Le contractant fait également état des résultats des études biologiques et océanographiques.

该承包者还报告生物学和海洋研究的有关结果。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建议,海洋研究人员应通过规范其活动的行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Le projet “Ocean Pulse” étudie la productivité des océans.

大洋脉动项目研究海洋的生产力。

评价该例句:好评差评指正

Application du régime du consentement à la conduite de recherches scientifiques marines.

海洋科学研究同意制度的执行。

评价该例句:好评差评指正

Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.

这种过程和活动包括海洋科学研究

评价该例句:好评差评指正

Code de conduite pour les navires de recherche scientifique marine.

海洋科学研究船行为守则》。

评价该例句:好评差评指正

La conduite de recherches scientifiques marines se fera avec son consentement exprès.

开展海洋科学研究时必须取得明示同意。

评价该例句:好评差评指正

La Direction de la gestion des ressources du Ministère de la pêche entreprend des recherches dans plusieurs domaines.

渔业和海洋资源部的资源管理司负责一系列的海洋研究活动。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine est également l'un des secteurs les plus dynamiques à l'heure actuelle.

海洋科学研究也是眼下最有活力的部门之一。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique marine est un secteur clef à cet égard.

在这方面的关键领域是海洋科学研究

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons la recherche scientifique marine comme bénéfique pour trois raisons.

我们认识到海洋科学研究有三方面的好处。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


fogotage, fogoter, fogotin, föhn, foi, foïdique, foie, foie-de-bœuf, foin, foirade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月合集

Sur les bords de la Méditerranée, à La Seyne-sur-Mer, l'Institut de biologie marine affiche un style ottoman.

在地中海沿岸的 La Seyne-sur-Mer,海洋生物学研究所展现了奥斯曼风格。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis, des robots ont été envoyé pour étudier cette région de l'océan, découvrant à chaque exploration de nouvelles espèces animales inconnues.

此后,人们派出机器去研究海洋中的这个区域,每次探索都会发现一些未知的物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Depuis 20 ans, des chercheurs étudient de près cet animal marin qui, mieux que partout, résiste au réchauffement des océans.

20 年来,研究人员一直在密切研究这种海洋动物,它比其他任何地方都更能抵抗海洋变暖。

评价该例句:好评差评指正
德法不同

Les zeppelins reprennent du service : actions publicitaires, observations militaires, études scientifiques sur les tourbillons dans l'océan, sans oublier les vols touristiques.

林飞艇入使用:广告宣传、军事观察、海洋漩涡科学研究,还有旅行航班。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour cette spécialiste des mammifères marins, avoir accès à ce squelette entier et en parfait état permet de récupérer des pièces rares.

对于这位研究海洋哺乳动物的专家来说,能够接触到这具完好无损的整个骨骼,就有可能找回稀有的碎片。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

L'avion AP-3C Orion poursuivra quant à lui sa recherche acoustique. Le navire océanographique HMS Echo travaillera également avec l'Ocean Shield dans la zone.

AP-3C猎户座飞机将继续其声学研究海洋学船HMS Echo也将与该地区的海洋盾牌合作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans la zone de disparition, 5 bateaux sont désormais présents, bientôt renforcés par 5 navires supplémentaires, dont un français, L'Atalante de l'Ifremer, un institut marin, équipé de ce robot baptisé Victor.

目前, 在消失区有 5 艘船,很快还会有另外 5 艘船增援,其中包括一艘法国船, 来自 Ifremer 海洋研究所的 L'Atalante,配备了这个名为 Victor 的机器人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Déjà menacés par le réchauffement climatique, l'acidification et la surpêche, une étude publiée samedi par l'Union internationale pour la conservation de la nature révèle qu'ils souffrent aussi d'une perte en oxygène.

已经受到全球变暖,酸和过度捕捞的威胁,国际自然保护联盟周六发布的一项研究表明海洋还经历着氧气含量降低。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Le HMS Echo, un navire de recherche océanographique transportant une soixantaine de personnes, sillonne depuis méticuleusement la zone de recherche, mais le temps est compté avant que la boîte noire ne cesse d'émettre son signal, a averti le ministère.

该部警告说,HMS Echo是一艘载有约六十人的海洋研究船,从那时起一直在搜索区域中仔细穿梭,但在黑匣子停止发出信号之前,时间已经不多了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fois/personne, foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement, foisonner, fol, folacine, folasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接