有奖纠错
| 划词

En dépit de découvertes récentes, le milieu des grands fonds marins demeure plutôt peu étudié et mal connu. En fait, seul 0,0001 % du plancher des grands fonds océaniques a fait l'objet de recherches biologiques.

尽管最所作的发现,深海环境一直未得到认识;事实上,人们在生物方面仅对约0.0001%的深海海底进行了调查究。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, une étude scientifique récente portant sur le canyon sous-marin de La Jolla a montré que son fond était habité par un assemblage d'amphipodes (espèce de crevettes) et de crustacés qui atteignaient des densités élevées de plus de 3 millions d'individus.

例如,最对拉霍亚海底峡谷进行科学调查发现,峡谷底部居住着密密的端足目动物(虾壳纲动物,密度高,有300多万只个体。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme intégré de forages océaniques est un programme de recherches marines international sur les milieux du sous-sol marin, qui étudie la biosphère des profondeurs, les changements environnementaux, les processus et les effets, les cycles de la croûte terrestre et la géodynamique.

综合大洋钻探计划是一项国际海洋究计划,目的是通过究深海生物圈、环境变化、过程影响及硬土周期地球动力学来调查海底次表层环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aujourd'hui l'économie

Les autorités suédoises ont appréhendé, hier lundi, un bateau bulgare dans le cadre d'une enquête pour « sabotage aggravé » car ces câbles sous-marins sont stratégiques.

瑞典当局昨天(星期)扣押了亚船只,作为“严重破坏” 部分, 因为这些海底电缆具有战略意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接