有奖纠错
| 划词

Photo : Escargot de volcan marin (Alviniconcha sp.), découvert sur le mont sous-marin Suiyo (Japon).

蜗牛。发现于日本的

评价该例句:好评差评指正

Ces gens étudient les volcans sous-marins.

这些人研究

评价该例句:好评差评指正

Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.

界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和活动的证据。

评价该例句:好评差评指正

Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.

喷发从之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。

评价该例句:好评差评指正

Les dépôts de sulfures polymétalliques sont formés par la précipitation de solutions hydrothermales provenant, par convection, de sources de chaleur ponctuelles d'origine volcanique.

多金属硫化物矿床是扩张中心通过热源传送的热液沉积形成的。

评价该例句:好评差评指正

Situé au milieu du Pacifique Sud entre Samoa, les îles Cook et les Tonga, ses 259 kilomètres carrés de terre reposent au-dessus d'un énorme volcan sous-marin.

位于南太平洋萨摩亚,库克群岛和汤加的中间,其259平方公里面积的土地是一座巨大的顶部。

评价该例句:好评差评指正

Les fumeurs noirs sont plus abondants sur les dorsales médio-océaniques rapides, ce qui dénote le flux de chaleur élevé et le volcanisme volumineux du plancher océanique dans ce milieu.

黑烟口最集中于快速扩张的洋中脊,反映了这一环境中的高温流以及大量活动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a, au large de la Grenade, un volcan sous-marin appelé Kick'em Jenny qui, il y a quatre ou cinq ans, a eu quatre éruptions consécutives la même année.

此外,我国和格林近有一座名叫“詹妮踢他”的,四、五年前一年中爆发了近4次。

评价该例句:好评差评指正

Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.

因地震、塌方或爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发啸。

评价该例句:好评差评指正

Lors du lever du gîte Sunrise, sur les flancs du volcan sous-marin Myojin Knoll, dans l'arc Izu-Bonin, on a signalé une zone de minéralisation en sulfures de 400 mètres sur 400 mètres (fig. A4).

对日出矿点进行了类似测量,它位于伊豆-小笠原弧的明神上。 其中对一块方圆400米×400米的硫化物成矿区域提出报告(图A4)。

评价该例句:好评差评指正

Environ 65 % des gîtes de sulfures connus se situent sur les dorsales médio-océaniques, le reste se trouvant dans des bassins d'arrière-arc (22 %), sur des arcs volcaniques sous-marins (12 %) et sur des volcans intraplaques (1 %).

约65%的探明硫化物矿点位于洋中脊;其余分别位于弧后盆地(22%)、弧(12%)和板内(1%)。

评价该例句:好评差评指正

Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.

加勒比地区特别关切的问题是,格林的威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans les Caraïbes, la menace que constituent les volcans souterrains situés à proximité de la Grenade et le fait que la région est exposée au risque de cyclones pendant 6 mois sur 12 sont particulièrement préoccupantes.

加勒比地区特别关切的问题是,格林的威胁,以及该区域每年有六个月容易遭受飓风影响。

评价该例句:好评差评指正

Les sources thermales du plancher marin ont concentré, pendant des milliers d'années, les dépôts de sulfure polymétallique le long d'une chaîne montagneuse volcanique immergée mondiale active qui s'étend à tous les bassins océaniques du monde.

多金属硫化物矿床是数千年来床温泉近积聚而成,床温泉位于脉各处,而这些脉蔓延全球所有洋盆地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pneumonique, pneumonite, pneumonoconiose, pneumopathie, pneumopelvigraphie, pneumopéritoine, pneumopexie, pneumophone, pneumopyélographie, pneumopyothorax,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai voulu vous donner le curieux spectacle d’une éruption sous-marine.

我想让您看看海底火山奇景。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

On a signalé de nombreux volcans sous-marins dans cette portion de l’Océan, et bien des navires ont senti des secousses extraordinaires en passant sur ces fonds tourmentés.

有人指出,在大西这一部分有多数海底火山,很多船只经过这些受火山熬煎海底时,感到种种特殊震动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pochoiriste, pochon, pochothèque, pochouse, pocket, poco, podagre, podaire, podalgie, podcast,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接