有奖纠错
| 划词

La première phase de l'exploration des fonds marins consiste à établir des cartes bathymétriques.

海底勘探第一阶段是绘制测深图。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们在深海海底矿物勘探方面进行了大量投资。

评价该例句:好评差评指正

Selon son capitaine, à son arrivée à Miami, il devait être transformé en bateau-école de plongée et d'exploration sous-marines.

此外,还报已离开巴哈马前往迈阿密城;据长说,返回迈阿密后,将变为潜水和海底勘探学校。

评价该例句:好评差评指正

Elles pouvaient être donc très utiles pour la protection du milieu marin, surtout des écosystèmes vulnérables, ou pour l'exploration du fond des mers.

他们表示,这可能对海洋环境,特别是较为脆弱生态系统保护,或海底勘探极有助益。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, ma délégation s'était également félicitée de la conclusion par l'Autorité internationale des fonds marins du code d'exploration pour l'exploitation minière du sous-sol marin.

去年,我国代表团曾欢迎国际海底管理局完成海底采矿勘探

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que l'Autorité abordait une phase cruciale de ses travaux, ayant trait aux aspects opérationnels de l'exploration des ressources minérales des fonds marins.

他指出,管理局工作现已进入关键阶段,开始处理深海海底矿物资勘探操作层面事务。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité procédera aux études nécessaires et établira un rapport technique sur l'état d'avancement de l'exploration des ressources des fonds marins et les perspectives d'exploitation future sur le plateau continental.

管理局将进行必要研究,并就深海海底勘探发展以及未来在大陆架进行开采前景编写一份技术报告。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de pêche, l'exploitation minière des hauts fonds, la bioprospection et même la recherche scientifique sont autant d'activités qui menacent l'intégrité des écosystèmes situés en dehors des juridictions nationales.

捕捞活动、海底采矿、生物勘探以及甚至科学研究都是威胁国家管辖权之外区域生态系统完整性活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité se penche maintenant sur la question des règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploitation des sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la zone des fonds marins internationaux.

管理局现在开始审议在国际海底勘探和勘察多金属硫化物和富钴壳和程序问题。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a montré qu'il était difficile de prévoir les effets sur l'environnement de l'exploration des fonds marins étant donné le manque d'expérience dans ce domaine et la modicité relative des informations concernant les fonds marins.

讲习班强调由于缺乏经验和有关深海资料,很难预测海底勘探对环境影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle a décidé d'organiser un séminaire sur la diversité biologique des fonds marins en relation avec la prospection et l'exploration des ressources minérales auquel participeraient les membres de la Commission et des experts éminents.

委员会决定举办一次研讨会,结合矿物资探矿和勘探讨论海底和深海海洋生物多样性问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité internationale des fonds marins a adopté le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone (Code d'exploitation minière des fonds marins), et a émis des contrats à l'intention des investisseurs pionniers.

国际海底管理局通过了关于在国际海底勘探和勘察多金属结核(采矿守),并且向先驱投资者颁发了合同。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de l'UNU démontre que, sur la base d'une analyse des bases de données sur les brevets, la bioprospection des ressources génétiques des grands fonds marins est en cours et les applications commerciales sont en cours de commercialisation34.

联合国大学研究表明,根据对专利数据库分析,正在进行深海海底遗传资生物勘探,并且已在销售相关商业应用程序。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt croissant pour les ressources minérales du sous-sol marin s'est manifesté par le fait qu'au début de cette année, l'Autorité a reçu deux nouvelles demandes de licences en vue d'explorer les nodules polymétalliques dans la Zone internationale des fonds marins.

今年早些时候,管理局收到了两份新申请,要求取得勘探国际海底区域多金属结核许可证,这证明了有关方面对海底矿物资兴趣日渐增大。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut des hautes études de l'Université des Nations Unies a indiqué qu'il avait établi plusieurs rapports sur la prospection biologique en eau profonde dans l'Antarctique et l'Arctique, répondant aux besoins d'information exprimés par les délégations lors des réunions du Processus consultatif.

联合国大学高等研究所表示,所主要根据协商进程会议上各国代表团提出关于需要改善信息基础建议,已编写了关于南极和北极深海海底生物勘探若干份报告。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a débuté par la présentation d'exposés consacrés au cadre juridique de l'exploitation des nodules polymétalliques ainsi qu'aux règlements et recommandations de l'Autorité visant à assurer au milieu marin une protection efficace contre les impacts préjudiciables éventuels des activités menées dans la Zone.

讲习班首先介绍了深层海底多金属结核勘探法律框架,以及管理局关于确保有效保护海洋环境不受“区域”内活动损害章和建议。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres dispositions pertinentes, on notera celles qui régissent l'exploration et l'exploitation des minéraux du fond marin dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, y compris les dispositions élaborées par l'Autorité internationale des fonds marins, et celles qui ont trait à la recherche scientifique marine.

其他有关定包括,国家管辖范围界线以外海底矿物资勘探和开发章,包括海底管理局制定章,以及海洋科学研究章。

评价该例句:好评差评指正

Il a rappelé l'exemple de l'Inde, où un groupe de 30 experts a été initié, il y a 28 ans, à l'exploration des ressources minérales des grands fonds marins, ce qui a permis à ce pays de se faire attribuer un secteur aux fins d'exploration des nodules polymétalliques.

他追述了在印度发生一些往事,28年前,30位专业人员启动了深海矿物勘探工作,帮助印度获得了一块分配用于多金属结核勘探海底区。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit d'évacuer des ordures depuis des plates-formes fixes ou flottantes qui explorent, exploitent ou traitent au large les ressources minérales du fond des mers et des océans, ainsi que depuis tous les autres navires se trouvant à côté ou à moins de 500 mètres de ces plates-formes.

从事海底矿物资勘探、开发以及相关连岸处加工固定平台或浮动平台,以及靠泊这种平台或与其相距在500米以内一切其他只,禁止处理任何垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré que les activités d'exploration risquaient de nuire à l'écologie des grands fonds marins, ce qui préoccupait l'ensemble de la communauté internationale, et exprimé l'espoir que le projet Kaplan fournirait les informations scientifiques nécessaires pour prévoir et gérer l'impact de l'exploitation minière des fonds marins sur l'environnement.

他指出,深海海底环境可能受到勘探活动影响,这是国际社会共同关切问题,并希望开普兰项目提供必要科学信息,以便预测和管理海底采矿对海洋环境所产生影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photocathode, photocellule, photocéramique, photochimie, photochimique, photochromie, photochromique, photochromogravure, photocinèse, photocinomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Que le justicier s’efface, que le savant continue la paisible exploration des mers !

但愿判官逝去,而学者继续在平!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il s'agit du premier projet de loi du pays sur l'exploration des fonds marins.

是该国第一个关于法案。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Un projet de loi chinois sur l'exploration des ressources des fonds marins souligne que ces activités doivent être caractérisées par les principes d'utilisation pacifique, de coopération et de partage.

中国资源法草案强调,此类活动应以和平利用、合作和共享原则为特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photo-émissif, photoémission, photo-émissive, photoémissivité, photo-émissivité, photoexciton, photofet, photo-finish, photofission, photofragmentation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接