有奖纠错
| 划词

Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.

地中略低于红

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, ce phénomène n'est pas ressenti de manière uniforme sur l'ensemble du globe.

全球各地对经验似乎也并不一样。

评价该例句:好评差评指正

Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.

高带来威胁吧。

评价该例句:好评差评指正

La situation est particulièrement grave pour ceux d'entre nous qui vivent au niveau de la mer.

对于生活在我们这些国家来,情况尤为凄惨。

评价该例句:好评差评指正

Oui, nous pourrions toujours nous replier à l'intérieur des terres pour éviter la montée des eaux.

,我们总是可以向内陆迁移,以避免

评价该例句:好评差评指正

Les observations en cours portaient le plus souvent sur le climat, l'hydrologie et le niveau de la mer.

最常见经常性观测是对气候、水文和观测。

评价该例句:好评差评指正

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

高将改变岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹没。

评价该例句:好评差评指正

La montée du niveau des mers pose un risque pour les écosystèmes côtiers, notamment les mangroves.

由于影响,沿生态系统,尤其是红树林将受到极大威胁。

评价该例句:好评差评指正

En tant que petit État insulaire, les Palaos sont particulièrement menacés par l'élévation du niveau de la mer.

作为小岛国,帕劳特别挑战。

评价该例句:好评差评指正

Si les projections sur l'élévation du niveau des mers s'avèrent correctes, nous connaîtrons une catastrophes aux proportions inimaginables.

如果关于预测正确的话,我们灾害之大将是难以想象

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait également s'avérer la cause de la disparition de plusieurs îles du Pacifique de faible élévation.

事实还可能会证明,它是因全球变暖和由此造成而使许多低洼洋岛屿消失主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Le réchauffement mondial et le relèvement consécutif du niveau de la mer auront des conséquences catastrophiques pour le pays.

全球气候变暖和随之而来高将给该国带来破坏性后果。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des Parties ont indiqué, en termes qualitatifs, les pertes de terres dues à ces phénomènes.

一半缔约方从质报告了引起水内侵和土壤侵蚀会造成土地损失。

评价该例句:好评差评指正

L'élévation du niveau de la mer représente un danger qui menace la plupart des États insulaires en développement.

构成危险威胁着大多数地势较低岛屿发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des organismes des Nations Unies doivent s'unir pour prévenir les catastrophes qui pourraient accompagner l'élévation du niveau des mers.

联合国大家庭必须团结起来,防范带来灾难。

评价该例句:好评差评指正

Les petites îles de Tuvalu, de Kiribati et des Maldives sont particulièrement exposées à l'élévation du niveau de la mer.

图瓦卢、基里巴斯和马尔代夫等小岛屿特别易受影响。

评价该例句:好评差评指正

Ne pourrions-nous pas nous montrer également solidaires dans la lutte contre les changements climatiques et l'élévation du niveau des océans?

难道我们不能在对付气候变化和问题表现出同样团结吗?

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique provoque la fonte des glaciers, des inondations, des glissements de terrain et une montée du niveau des mers.

气候变化正导致冰川融化、洪水、泥石流和

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre elles n'ont signalé d'incidences d'une élévation du niveau de la mer que sur les littoraux particulièrement importants ou vulnérables.

在大多数情况下,缔约方报告可能影响仅涉及特别重要或脆弱岸线。

评价该例句:好评差评指正

Nos côtes sont menacées par l'érosion et notre territoire national se réduit à cause de la montée du niveau des mers.

随着,我国岸线受到侵蚀,我国领土在缩小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Malheureusement, l'archipel est menacé par la montée des eaux due au réchauffement climatique.

不幸是,由于全球变暖,该群岛正受到上升威胁。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et donc l'accélération de l'augmentation du niveau de la mer est un peu plus faible pour ces régions-là.

这使得这些上升速度相对较慢。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors, comment en est on arrivé là et jusqu'où ça va monter ?

那么,我们是如何走到这一步又会上升到什么程度呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

3 millions et demi de personnes sont touchés par la montée des eaux.

350万人受到上升影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À cause de la courbure de la Terre au niveau de la mer, l'horizon se trouve à environ 5 kilomètres.

由于弧度,线五公里之外。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais contrairement aux apparences, ce n'est pas ce qui fait monter le niveau des océans.

但与表不同是,这并不是导致上升原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Plusieurs territoires dans le Pacifique-Sud sont touchés par la montée des eaux.

南太几个区受到上升影响。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

C'est-à-dire des enregistrements du niveau de la mer qui soient homogènes sur plusieurs dizaines d'années.

也就是说,几十年来一致记录。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A travers le monde, au moins 570 villes importantes sont concernées par l'élévation des océans.

全球范围内,至少有 570 个主要城市受到上升影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour mesurer les dégâts provoqués par la montée des eaux, pas la peine de se projeter dans le futur.

要衡量上升造成损害,无需预测未来。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Certains pays prohes du niveau de la mer se trouveront constamment submergés ou même risqueront de disparaître complètement.

一些接近国家会发现自己不断被淹没,甚至临完全消失危险。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais jusqu'à présent, elle n'était responsable que de 50 % de l'élévation du niveau des mers.

但到目前为止,冰川融化只是上升一半原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des torrents de boue envahissent cette petite ville située presque au niveau de la mer.

泥浆洪流侵袭了这个几乎与小镇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les plages, qu'elles soient de galets ou de sable, sont la meilleure protection contre l'élévation du niveau des mers.

- 海滩,无论是卵石海滩还是沙滩,都是抵御上升最佳保护措施。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'ailleurs, désormais, ce phénomène est devenu le principal responsable de la montée des eaux, avant la dilatation.

而且,现,这种现象已成为上升主要原因,代替了膨胀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Cet argent-là est coupé, enlevé, pour faire face aux effets néfastes du réchauffement climatique et de la montée des eaux.

这笔钱被削减、移除、以应对全球变暖和上升有害影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Car la Louisiane fait face chaque année à une montée des eaux record et à des ouragans toujours plus violents.

- 因为路易斯安那州每年都临着创纪录和越来越猛烈飓风。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Pays Bas sont un exemple intéressant, puisque le pays a la particularité d'être situé sous le niveau de la mer.

荷兰是一个有趣例子,因为该国具有位于以下特殊性。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle contribue à l’élévation du niveau des océans, tout comme la dilatation des océans due à la hausse des températures de l’eau qu’ils contiennent.

冰川融化导致了上升,比如海水温度升高导致了海洋扩张。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Sur l'île de Skiathos, très prisée des touristes, les ruelles submergées se confondent avec le niveau de la mer sur le port.

- 深受游客欢迎斯基亚索斯岛上,水下小巷与港口融为一体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接