有奖纠错
| 划词

Son compagnon était petit, rond et gras, porteur d’un grand turban jaune sur la tête, et à la main il portait un paquet enveloppé d’un châle .

在他头上系浅黄头巾,手一个披肩盒子。他看起来有些害怕,他手一直在发抖,就像他正在发烧一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Ses jambes, en bas bleus, sortaient d’un pantalon jaunâtre très tiré par les bretelles.

浅黄长裤子给背带吊得太高,漏出了穿蓝袜子小腿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'homme qui était à présent étendu sur le sol avait le teint pâle, des taches de rousseur et une houppe de cheveux blonds.

哈利看到面前个男子,皮肤苍白,略有雀斑,浅黄乱发。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Sa couleur isabelle, les raies et les caractères qui l’ornaient comme autant d’hiéroglyphes, en faisaient un bibelot rare.

浅黄颜色,像用象形文字描绘在上面线条和花成为件希有珍玩。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Ses jambes, en bas bleus, sortaient d'un pantalon jaunâtre très tiré par les bretelles.

浅黄长裤子给背带吊得太高,漏出了穿蓝袜子小腿。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y avait une armoire, une table, deux chaises de vieux noyer, dont le ton fumeux tachait durement les murs, peints en jaune clair.

屋子个衣橱,张桌子和两把老 核桃木椅子。这些深色家具和浅黄墙壁显得格外不协调。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quel spectacle, mon oncle ! Admirez-vous ces nuances de la lave qui vont du rouge brun au jaune éclatant par dégradations insensibles ? Et ces cristaux qui nous apparaissent comme des globes lumineux ?

“多好看啊,叔父!看这些从红棕色慢慢地变成浅黄熔岩,以及象透明圆球似的水晶石,多美啊!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接