有奖纠错
| 划词

Look pastel ! Le pull col rond brodé devant, manches longues, ouverture pattes boutonnées encolure et dos, maille côtelée sous poitrine et bas des manches, base roulottée.

浅色造型!圆领针织衫,长袖,后开襟,罗纹袖口和卷边。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la plainte initiale faisait mention d'une personne blonde, alors qu'au cours des séances d'identification ultérieures (série de photographies et confrontation), la victime a dit reconnaître l'auteur, qui est brun.

例如,她先是针对浅色头发人提出指控,而在后来识程序(照片和列队认)中,她却认了深色头发提交人。

评价该例句:好评差评指正

Note 1: Il se peut que les pourcentages dans la partie droite de la figure ne correspondent pas exactement aux indications figurant dans la partie gauche parce que les chiffres ont été arrondis.

因四舍五入,本图浅色部分表示百分比可能与左面部分不完全一致。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur a rappelé que les faits pour lesquels il a été condamné mettaient initialement en cause une personne blonde, chaussée de chaussures blanches et munie d'un petit couteau à manche clair qu'elle a brandi pour intimider une femme en vue de lui voler de l'argent.

2 提交人重复说,构成其定罪所依据指控最初是指浅色头发人、穿白鞋,携带淡色手柄小刀,用刀威胁一名妇女,抢劫她钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Des fois, je ne mets même pas du tout le clair.

有时,我甚至不用浅色

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Applique-le sur une feuille de papier de couleur pâle.

涂在一张浅色的纸上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Luna tourna vers lui ses yeux pâles.

卢娜把浅色的眼睛转向了他。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle est bien claire. C’est parfait.

它还是浅色。真完美。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Julia commença par faire le tour du volumineux caisson en bois clair.

朱莉亚围着这个浅色大木箱转了一圈。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, je vais mettre le clair ici, comme ça.

这次,我会在这里涂上浅色,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On constate que les Hommes ont toujours écrit sur des fonds clairs.

可以看总是在浅色背景上书写。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les yeux pâles et furieux du gardien le regardèrent sans le voir.

尔奇那双狂怒的浅色眼睛径直透过他的身去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La peau en contient plus ou moins selon qu'elle est claire ou foncée.

皮肤含有黑色素的量取决于皮肤是浅色还是深色。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au-dessus, c'était du calcaire blanc, ou au moins clair.

上面,是白色的石灰岩,或者至少是浅色的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On avait construit de grands capuchons de gaze claire, avec lesquels on prenait les pauvres lépidoptères.

浅色的薄纱做了几个大网,用来捕捉可怜的鳞翅目昆虫。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Si la personne a des sentiments purs, la pierre est claire. Sinon, elle devient foncée.

如果拥有它的有着纯洁的感情,那么宝石是浅色的。否则,它会变成深色。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Préférez presque un crayon plus clair qui va venir juste combler et ne pas crayonner complètement votre sourcil.

最好是用一支较浅色的铅笔,它可以直接填补并且不要完全用眉笔画您的眉毛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Moi, par exemple, qui ai la peau claire j'en produit peu, moins que Teddy Riner ou Will Smith.

比如,我的皮肤是浅色的,我的产量很少,比泰迪·里纳或威尔·史密斯还少。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce pâle légume est rapidement commercialisé et se dote d'un nom dérivé de Cichorium intybus : le chicon.

这种浅色蔬菜很快就上市了,并获得了一个源自Cichorium intybus的名字:chicon。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le deuxième, c'est que la couleur claire des feuilles renvoie les rayons du soleil davantage que la terre nue, plus sombre.

第二个是浅色的树叶比深色裸露的土地更能反射阳光。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

La chevelure claire est très à son avantage, surtout de nuit à la lueur des bougies.

浅色头发看起来很棒,尤其是在夜晚的烛光下。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Quelque chose cache soudain le soleil. Alix aperçoit une ombre sur le sable clair.

突然有什么东西遮住了太阳。阿利克斯在浅色沙滩上看一个影子。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Alix, une jolie blonde aux yeux clairs, regarde sa montre.

Alix,一个有着浅色眼睛的漂亮金发女郎,正看着她的手表。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Sa robe de mousseline claire, tachetée de petits pois, se répandait à plis nombreux.

她那件浅色的平纹细布裙子,上面点缀着豌豆,散开着许多褶皱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接