有奖纠错
| 划词

Les contributions au compte administratif sont versées en monnaies librement utilisables.

向行政帐户缴付分摊额,应使用自由

评价该例句:好评差评指正

Le critère de convertibilité désigne la mesure dans laquelle les actifs investis peuvent être négociés dans une monnaie convertible.

自由兑换指的是将投资转变成的能力。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle série de billets de banques remplace les deux devises iraquiennes actuellement en circulation.

一套新的纸正在取代目前在伊拉克的两种

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'elles sont plus de la moitie de la population, les femmes ne possèdent qu'un dixième de la monnaie en circulation.

尽管妇女占总人口的一半以上,但她们仅拥有分之一的

评价该例句:好评差评指正

Les contributions au compte spécial sont versées en monnaies librement utilisables et peuvent ne pas être assujetties à des restrictions de change.

向特别帐户缴付分摊额,应使用自由,并不受外汇管制的限制。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc trois monnaies en circulation: le dinar jordanien, le dollar des États-Unis et le nouveau shekel israélien.

因此,的有三种第纳尔、美元和新以色列锡克尔。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle livre soudanaise sera dans un premier temps introduite dans le Sud-Soudan, où elle remplacera la multitude de monnaies actuellement en circulation.

最初将主要在苏丹南部发行新苏丹镑,以替代目前的多种

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières représentent quatre fois la masse monétaire en circulation, ce qui est essentiel pour se prémunir contre une spéculation malveillante envers la monnaie nationale.

这些储备金是数量的倍,对防范国内遭到投机者的分重要。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux d'affectation du Groupe I sont situés dans les pays à monnaie forte, ceux du Groupe II dans les pays à monnaie faible.

第一组工作地点指“硬的工作地点。

评价该例句:好评差评指正

Les réglementations monétaires imposaient parfois des restrictions à la cessibilité du produit des opérations sur devises afin de limiter les flux transfrontières de devises.

管制往往包括为管制越界起见而对汇兑交易所得是否可转让实施管制。

评价该例句:好评差评指正

Le passage à cette nouvelle monnaie est en cours dans l'ensemble du pays et doit mettre un terme à la circulation de diverses monnaies dans le pays.

全国范围的交换工作正在进行之中,以期将目前国内的各种换成新阿富汗尼。

评价该例句:好评差评指正

Le dollar des États-Unis a continué de se déprécier par rapport à l'ancien dinar iraquien (ADI), la monnaie qui circule dans les gouvernorats de Dohouk, Arbil et Souleimaniyeh.

美元对旧伊拉克第纳尔继续贬值,旧伊拉克第纳尔是达胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚各省

评价该例句:好评差评指正

Les armes légères sont une monnaie d'échange facile pour les contrebandiers, pour ceux qui veulent détourner les sanctions et pour les terroristes, et elles sont échangées contre des ressources naturelles extraites illégalement.

此类武器也是走私者、破坏制裁者和恐怖分子可方便,而且它们被广泛用来换取非法开采的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Il faut enfin qu'Israël favorise une amélioration de la circulation des biens et des personnes qui, comme l'ont souligné le FMI et la Banque mondiale, constitue une condition préalable à la reprise économique.

最后,以色列必须确保改善货物和人员情况,正如基金组织和世界银行强调的那样,这是经济复原所必需的。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des sorties illicites d'espèces, d'instruments négociables, d'or et autres matières de grande valeur susceptibles d'être utilisés pour financer des groupes terroristes, des opérations de détection et de répression concertées ont-elles été menées par plusieurs autorités?

关于可资助恐怖集团的票据、黄金和其他高价值物质非法出国外问题,是否采取任何协调、多机构执法行动,加以阻止?

评价该例句:好评差评指正

Au titre du plan, les créances bancaires pouvaient être échangées contre des obligations garanties par le Trésor américain à condition que les banques créditrices réduisent le montant des créances et remettent de l'argent dans les circuits.

该计划提出用美国财政部担保的债券交换商业银行的债权,但作为债权人的银行需要减少他们的债权,并将投入中。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des transferts de fonds de l'étranger, le gonflement de la masse monétaire en circulation et le développement des prêts au commerce de gros et de détail comme aux ménages ont contribué au dynamisme de la consommation.

支持消费上升的因素还有海外汇款量日渐增多,量增加,向批发和零售贸易部门及家庭的贷款量增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail souhaitera peut-être aussi noter que le commentaire précisera que le mot “argent” dans le Guide désigne uniquement la monnaie ayant cours légal, c'est-à-dire la monnaie actuellement utilisée comme moyen d'échange autorisé par un État.

工作组还似宜注意到,评注将澄清,《指南》中“资金”这一术语意指法定,且仅指法定,即目前作为政府认可的交易媒介而使用的

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les réclamations de la troisième tranche, dans la majorité des cas les requérants avaient reçu, directement de la CBK, les billets de banque annulés pour les mettre en circulation, peu avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

在第三批索赔中,所涉注销的科威特第纳尔纸大多是索赔人在伊拉克入侵科威特前夕从科威特中央银行提取的用于目的的

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit entre autres de domaines d'intérêt tels que la suggestion de cadres réglementaires pour les flux de capitaux à court terme et l'échange de devises, et la consolidation d'un ordre du jour mondial élargi pour ce qui est du système financier international.

这些领域包括但不限于以下关切领域:为短期资本贸易建议管理框架,以及考虑综合制订一个有关国际金融制度的更广泛的全球议程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ancrer, ancriau, ancromètre, ancudite, ancylite, Ancylostoma, AND, andaineuse, andalou, andalousie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史冷知识

Non seulement elle produit notre monnaie courante, mais en plus, ses collections anciennes sont très précieuses pour notre histoire.

它不仅生产我们的流通货币,而且其古老的收藏品对我们的史来说非常珍贵。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Mais en transformant leur épargne en monnaie, ils augmentent la masse monétaire en circulation, ce qui stimule l'inflation.

但是通过将他们的储蓄转化为货币,他们增加了流通中的货币量,从而刺激通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une banque centrale est une institution publique chargée par les Etats de contrôler la monnaie en circulation dans une économie nationale. A l’inverse, les banques Rothschild sont des banques commerciales.

中央银行是由国家负责控制国民经济中流通货币构。相反,罗斯柴尔德银行是商业银行。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les SBA ont donc aussi une administration civile avec une police, une justice, une loi calquée sur celle de Chypre et une monnaie qui n'est pas la livre sterling, mais l'euro.

因此,SBA也有民事管理构,有警察和,司法系统,以塞浦路斯的法律为蓝本,流通货币不是英镑,而是欧元。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Cette chute vertigineuse, ainsi que l'excès de monnaie en circulation dans le pays, entraîne la hausse des prix, qui entraîne la hausse des salaires, qui entraîne de nouvelles impressions de billets de banque, etc. C'est un véritable cercle vicieux.

这种骇人听闻的货币贬值,以及该国流通货币过剩,导致物价上涨,从而导致工资上涨,从而导致需要重新印刷纸币等。这是一个恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


andésilabradorite, andésine, andésinfeld, andésinite, andésinophyre, andésite, andhra, andin, andirine, Andlau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接