Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生流派领导者,因为他拥有强大
美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。
Les économistes de l'école hétérodoxe ont fait valoir que l'évolution de ces pays reposait sur un développement stratégique et sur des politiques industrielles issus d'une relation de symbiose entre les élites politiques et les chefs d'entreprise.
经济学一个非正统流派指出,基于政治精英和企业家之间
共生关系所形成
战略制定和产业政策增强了这些国家
业绩。
Mme Seijo Ortiz (Colegio de Abogados de Puerto Rico) dit que son association regroupe des avocats portoricains de différents courants politiques et idéologiques et a toujours condamné résolument le système colonial en place à Porto Rico.
Seijo Ortiz女士(波多黎各律师协会)说,她组织联合了全国不同政治和思想意识流派
律师,并始终如一地谴责波多黎各现存
殖民体系。
Il a rassemblé 120 jeunes de 12 traditions religieuses différentes, de 8 États différents, qui ont travaillé ensemble pendant deux jours, pour échanger leurs vues sur les différentes traditions et rédiger un document à l'intention des dirigeants religieux.
来自12个不同教派、6个国家和8个州120名青年在两天
时间里共同工作,体验不同
传统流派,并为宗教领袖起草一份文件。
Le Coran en lui-même reste muet sur la vie publique et politique, et il faut établir une distinction entre le Coran et les divers courants d'interprétation qui n'adoptent pas tous la même position en ce qui concerne les femmes.
《古兰经》本身并没有提任何关于公共和政治生活
问题,因此应该将《古兰经》与
其有不同解释
流派区分开来,这些流派
妇女问题并不都持相同
观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。