有奖纠错
| 划词

Les ventes liées empêchaient les entreprises d'acheter des systèmes d'exploitation pour PC sans WMS, WMP et Windows Messenger, même si elles ne les voulaient pas.

捆绑销售剥夺了各公司购买附带视务程序、播放器和视瞬信程序的个人电脑操作系统的可能性,即使各公司想购买这些附带系统也行。

评价该例句:好评差评指正

Usant de sa position dominante, Microsoft obligeait pratiquement les consommateurs à acheter WMS, WMP et Windows Messenger, même quand ce n'était pas dans leur intention.

微软公司利用支配地位,实际上迫使消费者购买视务程序、播放器和视瞬信程序,使得消费者想购买也得购买。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure de transmission du site « United Nations Webcast » a l'avantage d'être déjà en place et d'être reliée à des serveurs de contenu multimédia; y recourir permettrait en outre à l'Organisation de conserver à tout moment le contrôle des données archivées, qui sont stockées en permanence sur ses serveurs et restent toujours accessibles à partir de ses sites Web.

使用现有联合国网播的优势是它已经建立起了网播基础设施,可以连接到务器,而且存档资料将永归联合国控制,永远在联合国的务器上保存,且始终可以通过联合国网站查阅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Consomag se penche sur le streaming en ligne.

Consomag正线流媒体

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les services de streaming audiovisuels se sont multipliés ces dernières années.

近年来,视听流媒体服务倍增。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Chaque service de streaming possède son propre catalogue.

每个流媒体服务都有自己的目录。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 乐篇

Oui, des sites web de streaming, vous connaissez ça parfaitement.

对,一些流媒体网站,你们非常了解的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Le streaming est aussi devenu de plus en plus populaire ces dernières années.

近年来,流媒体也变得越来越流行。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et bien principalement à cause de la concurrence des plateformes de streaming comme Netflix.

主要原因是来自Netflix等流媒体平台的竞争。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Est-ce que vous êtes abonné à un service de streaming ?

你订阅流媒体服务吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Avant de souscrire à un service de streaming, renseignez-vous sur la durée d’engagement et le prix.

订阅流媒体服务之前,先了解一下订阅期限和价格。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Mais maintenant, avec internet, il y a aussi la télévision en ligne et le streaming.

但现,随着互联网的出现,也有了线电视和流媒体

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

En quelques secondes, il retrouva son morceau préféré sur un site de streaming.

短短几秒钟的功夫,他就流媒体网站上找到了最喜欢的音乐曲子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 乐篇

Et puis il y a 50000 chaines maintenant en streaming donc je ne vais pas en citer.

此外,现有50000个流媒体频道,所以我就不列举了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Il y a même des services de streaming pour les personnes qui apprennent une nouvelle langue comme Lingopie.

甚至还有流媒体供人们学习新语言,比如Lingopie等。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Fortnite est un phénomène porté par les streamers (prononcer strimeur), les joueurs qui diffusent leurs parties sur Internet.

《堡垒之夜》是由流媒体玩家推动的现象,这些玩家互联网上直播他们的游戏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans cette guerre du streaming, la démesure des budgets.

这场流媒体大战中,预算过高。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là où l'audience était captive d'un écran, celui de la télévision, avant l'arrivée des plateformes, elle a maintenant le choix.

流媒体出现之前,观众是电视屏幕的俘虏,现他们有了选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Comment les grandes plates-formes de streaming luttent-elles contre ces fraudes?

- 大型流媒体平台如何打击这些欺诈行为?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le modèle de rémunération du streaming musical aujourd'hui a cette particularité.

- 今天的音乐流媒体补偿模式具有这种特殊性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis sûr que le " streaming" , les " podcasts" ou le " scroll" n'ont aucun secret pour vous !

我确信你们非常了解“流媒体”、“播客”和“滚动”这些词!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et j'en profite pour vous rappeler que mon podcast est disponible sur toutes les plateformes de streaming et sur YouTube aussi.

顺便提醒一下,我的播客所有流媒体平台上都有,YouTube上也有。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Celle là n'est pas disponible sur Netflix, moi je l'ai regardé sur MyCanal, c'est la plateforme de streaming de Canal Plus.

这个Netflix上不能看,我是MyCanal上看的,它是Canal Plus的流媒体平台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接