有奖纠错
| 划词

Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.

持有长期签证的人要在所在地区登记。

评价该例句:好评差评指正

De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.

民警依法进行调解,当事双方都比较满意。

评价该例句:好评差评指正

Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.

李劲松又被带到问话。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux hommes ont été arrêtés et conduits au poste de police.

许多男子被逮捕,并被带到

评价该例句:好评差评指正

Une province avait interdit la détention d'enfants dans les postes de police.

有一省已禁止在留儿童。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de créer 21 postes de police secondaires dans l'ensemble du Kosovo.

正在计划在科索沃各地建立21

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a aussi pris connaissance de nombreuses allégations de torture dans divers commissariats.

他也接到了许多有关各地实施酷刑的指控。

评价该例句:好评差评指正

Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.

初,他们据了圣马克附近的一空置的

评价该例句:好评差评指正

Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.

于猛烈的炮火袭击,库尔塔村的被完全摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement est organisé en 27 commissariats, 137 postes et 330 sous-postes.

民警的部署27警察局、137,330分所组成。

评价该例句:好评差评指正

En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.

在12月,至少现了复设的遭到袭击而引发冲突的2起案件。

评价该例句:好评差评指正

Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.

沿海将成为海事警察一部分,其成员海岸警卫队提供海上运作培训。

评价该例句:好评差评指正

Un particulier qui se trouvait au commissariat de police à ce moment-là a témoigné à cet égard.

当时正好在的一名公民对此作了证词。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de ces quatre postes est à présent financé à l'aide du budget consolidé du Kosovo.

目前这四的业务费用科索沃合并预算支付。

评价该例句:好评差评指正

Bien des commissariats de police refusent toujours d'enregistrer les plaintes pour violence sexuelle, sans parler d'enquêter.

许多甚至仍拒绝登记性暴力申诉,更不用说对它们展开调查了。

评价该例句:好评差评指正

Trois autres personnes qui se trouvaient au domicile de l'auteur ont également été conduites au commissariat de police.

此外,当时在提交人家里的其他三人也被带到

评价该例句:好评差评指正

Les comités consultatifs de la police ont commencé leurs activités de contrôle dans huit bureaux de police à Mogadiscio.

警察咨询委员会在摩加迪沙8积极开展监测活动。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est rendu au poste de police de Kalmunai, mais n'a pas été autorisé à voir son fils.

他前往当地(卡尔穆奈)的警察,但到达之后未能获准与儿子见面。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, la police népalaise n'a rétabli que quelque 300 postes, contre les 1 300 qui existaient avant le conflit.

至今,尼泊尔警察只重建了约1 300冲突前警察局和中的300左右。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 février, il aurait été attaché sans raison à un radiateur dans un couloir du commissariat de police.

据称,2月17日,他被没有任何理地锁铐在走廊内的一暖气上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palée, palefrenier, palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite, paléoanthropiens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Il y a aussi des membres de la police municipale.

还有镇派出所什么的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Comme disait le commissaire, il y avait d'autres chats à fouetter.

派出所所长说得好,大家还有更重要的事要做呢。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple si vous avez été victime d'une agression et que vous allez au commissariat pour déclarer ça.

比如,如果你受到侵害,你就可以去派出所报案。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, accompagné de son secrétaire, le commissaire arrivait qui voulait d'abord entendre les déclarations de Grand.

派出所所长带着他的秘书来到了。他想先听听格朗的陈述。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La famille avait même déposé une main courante au commissariat.

派出所申请了扶手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, la réaction de l'amiral Leluc d'envoyer tous les renforts possibles fut dictée par les éléments envoyés par Gensoul.

上,勒吕克上将派出所有可能增援的反应苏尔发出的内容决定的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le commissariat était assiégé par des gens qui voulaient en découdre avec nous.

派出所围攻,要跟我们打架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

300 sites de collecte dans les commissariats, les brigades ou les stands de tir.

派出所、大队或射击场的 300 个收集点。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Enfin, dis moi, je suis prêt à envoyer toutes les équipes humanitaires.

最后,告诉我,我已经准备好派出所有的道主义小组了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les 3 policiers venaient de sortir de l'école de police et travaillaient au commissariat de Roubaix.

这3名警员刚从警校毕业,正在鲁贝派出所工作。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Le commissariat est un endroit triste et froid, mais la dame qui m'interroge est gentille.

派出所个阴冷冷酷的地方,但审讯我的小姐姐很好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Après avoir été conduite au commissariat, elle aurait été subitement victime d'un problème cardiaque et transféré immédiatement à l'hôpital.

被带到派出所后,她突然心脏病,立即被送往医院。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sur le palier, il dit à Grand qu'il était obligé de faire sa déclaration, mais qu'il demanderait au commissaire de ne faire son enquête que deux jours après.

在楼道上,他告诉格朗,他不得不去报告,但他会要求派出所所长两天以后再来作调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le 2e conseil pratique, en cas de doute: venir à la brigade de gendarmerie, au commissariat de police pour le signaler a minima, voire pour porter plainte.

第二个用建议,如有疑问:到宪兵大队, 少到派出所报案,投诉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le préfet Lépine de son côté crée la brigade des policiers mobiles, des postes téléphoniques dans tous les commissariats, et un numéro d'urgence gratuit : l'ancêtre de nos numéros d'urgence !

就莱平省长而言,他创建了流动警察小组,所有派出所都有一个电话,而我们通过一个免费的急救号码就能够打到警局:这就我们的急救号码的祖先!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palindromique, palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接