有奖纠错
| 划词

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是个活泼女子。

评价该例句:好评差评指正

Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.

他插进几句玩笑话使严肃谈话轻松活泼

评价该例句:好评差评指正

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活泼可爱卡通形象,鲜明色彩,吸引故事情节。

评价该例句:好评差评指正

C'est un enfant vivant.

这是一个活泼孩子。

评价该例句:好评差评指正

Il a un fils vif.

儿子很活泼

评价该例句:好评差评指正

C'est du vif-argent.

〈转义〉这人很活泼

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a été noté que les échanges entre les participants étaient positifs, constructifs et vivants.

教员们认为学员之间互动积极活泼、富有建设性。

评价该例句:好评差评指正

Les débats en séance plénière étaient animés et intéressants.

生动活泼和令人感兴本身并不是目

评价该例句:好评差评指正

De nombreux bénévoles s'occupent d'eux et ils ont donné l'impression d'être heureux et bien soignés.

孤儿院有不少志愿人员工作,里孩子都很活泼、健康。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement national est devenu un forum dynamique et crédible de débat et de dialogue.

国民议会已发展成为一个进和对话可信和活泼坛。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱。

评价该例句:好评差评指正

L'encouragement d'un environnement pacifique est indissociable d'un développement économique viable.

促进一个和平环境,一方它可以助长活泼经济发展,另一方它也依靠这样发展。

评价该例句:好评差评指正

Des débats dynamiques et des échanges très utiles ont dégagé les principes d'une révision du texte.

生动活泼和珍贵意见交流构成了修改报告草稿基础。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction des sulfures massifs à proximité des cheminées actives serait incontestablement nocive pour les communautés locales.

活泼热液口开采大量硫化物当然会对喷口当地物种社区非常有害。

评价该例句:好评差评指正

La session a également ravivé l'esprit d'innovation et de participation qui avait animé la Conférence d'Istanbul.

会议还重燃了曾经使伊斯坦布尔会议开得生动活泼创新和参与精神。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu une forte participation et s'est avéré vif, parfois même passionné, mais toujours cordial.

这次听询会出席人数多,生动活泼,有时甚至情绪激昂,但自始至终充满了同情心。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'émergence d'une économie spontanée dynamique, de nombreuses zones urbaines sont devenues des foyers d'investissement très actifs.

鉴于一个活泼非正规经济出现,许多城市地区已经成为活跃投资中心。

评价该例句:好评差评指正

Style de positionnement du produit: Crisp couleur, l'abondance de l'esprit, belle et élégante, vive et style culturel.

·产品风格定位: 色彩明快,童盎然,秀丽典雅,灿烂活泼文化风格。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡照射,这是一种化学性质不活泼自然生成放射性气体,它在空气中无处不在。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut être une véritable personne portant des vêtements de marche des performances, le style vif, charmant, peut Hantai Ju.

本服装可真人穿着走表演,造型生动,活泼可爱,憨态可鞠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


munition, munitionnaire, munitions, munjak, munkforssite, munster, muntjac, muon, muonique, muonium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Il y a beaucoup de couleurs, c'est vivant.

颜色很多,很活泼

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.

那时走廊很阴暗!我想些要些活泼热情的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est amical, vif et joyeux.

它友善、活泼朗。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les costumes sont très beaux. Les scènes sont amusantes.

他们的服饰很漂亮,他们的台风很活泼

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai envie de vivacité, de joie, de bonheur, de soleil, de vie, d’été.

我想要活泼、快乐、幸福、阳光、生活还有夏天。

评价该例句:好评差评指正
德法不同

Les Français retrouvent Coluche, vif et drôle, mais plus serein et plus sympa.

法国人再次觉得科卢什活泼有趣,但是他变得更泰然、更和蔼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ginny, en revanche, avait retrouvé toute sa joie de vivre.

另一方面,金妮·韦斯莱又恢复了活泼朗的性格。

评价该例句:好评差评指正
学法语1

Il y a des pigeons partout, c'est joli, c'est gai, c'est Paris. J'aime cette belle ville.

到处都是鸽子,可爱又活泼,这是巴黎。我爱这座美丽的城市。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ici comme là-bas, des myriades d’oiseaux animaient cette partie du continent polaire.

这里跟前面一样,有无数的鸟类给南极陆这一部分添了生动活泼

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chien heureux et pas agressif, pas peureux et actif, un petit chien presque parfait!

朗而不具攻击性,不害羞,活泼好动,是一只近乎完美的小狗!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est très gentil avec les enfants, mais a besoin de bouger. Une boule d'énergie!

它和孩子们经常玩到一起,但它活泼好动。一个能量体!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un très bon chien de compagnie. Équilibré et vif, ce chien est populaire dans les régions de Russie.

它是一只非常好的宠物狗。这种狗稳重而活泼,在俄罗斯地区很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous me ramènerez votre femme et vos enfants, et je ferai de vos petits de fameux lurons !

你把你的妻子和小孩带到这儿来,我要把你的孩子教育成活泼天真的小家伙!”

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Visage aux traits réguliers peau lisse et glabre, au teint légèrement cuivré. Des yeux noirs, vifs et intelligents.

脸上有着规矩的线条和光滑的皮肤上没有一点胡须,配上古铜色的脸颊。黑色的眼睛,活泼又机灵。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Tania : Les Polonais sont assez retenus, pudiques mais peuvent être aussi joviaux, enjoués, comme les Sud- Africains.

Tania : 波兰人相当内敛、腼腆,但也可以像南非人一样乐观、活泼

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce chien de compagnie est vif, un peu jaloux et sur ses gardes avec les étrangers.

这只宠物狗很活泼,有嫉妒心,对陌生人很警惕。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et il y avait un tremblement léger dans sa voix, un malaise qu’il dissimulait, sous les éclats de sa gaieté.

他的声音有点发颤,在活泼豪放之中,隐藏着一种不安的情绪。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le journaliste est debout ; parfois ils sont deux, c’est plus vivant ! Et on va à l’essentiel !

记者们是站着播报的;有时候是两个人,这就更加生动活泼了!而且播报的时候还直奔重点!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Robert était là, vivant, bien vivant, porté par le superbe Thaouka qui hennit de plaisir en revoyant son maître.

罗伯尔也在一起,还是活的,活活泼泼的,骑在桃迦的背上,这马见着主人,也欢快地嘶叫起来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui, c'est un chat vif, intelligent et qui aime beaucoup s'amuser.

是的,它是一只活泼聪明的猫,喜欢自娱自乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muraillement, murailler, mural, muralisme, muraliste, murambite, Murat, murataïte, Murchisonien, murchisonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接