Plein de vitalité et la passion de start-ups!
充满活力和激情创业公司!
Parce que je ma sentir vivante.oui,vivante.
因为我感觉到了活力,对,一种活力。
Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.
保持身体健康,思想才有活力。
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让你感到安宁,还是让你活力四射?
La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.
公司拥有一支充满活力、团结协作团队。
Est une entreprise dynamique, innovante et de plus en plus la production de ballons spécialiste.
是一家活力四射、日益创新球类生产专业公司。
Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.
这盛世意在展现法艺术烹饪活力。
Il est bon vivant et gourmand (il est rond).
他有活力又很贪吃(于是他圆乎乎)。
Bourré d'énergie et résolumentoptimiste, vous croquerez la vie à pleines dents.
充满活力,坚定乐观,你将充分享受生活。
National de développement des actions cotées, plus Nanzhu palais a apporté une nouvelle vitalité.
发股份上市以后,更为南珠宫带来了新活力。
Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.
星象给你帮助同时也给予你了活力和能量。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一有活力,有技术,热情队伍。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和丹令使其达到了完美平衡并充满了活力。
La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.
公司集聚了一批经验丰富、充满活力年轻人。
J'ai créé la société en 2006, bien que jeune, riche, mais un vivant, dynamique.
我公司于06年建立,虽然年轻,但富有生计、活力。
Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.
它也是法第二最具活力城市,仅列在图卢兹之后。
Elle fait preuve d'un grand dynamisme.
她表现出极大活力。
De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.
在这样独特情况下,它有着世界上最年轻城市活力。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有活力,总是看到事情好一面。
Il est doté d'une grande vitalité culturelle.
海地具有伟大文化活力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Pour créer une culture Google, jeune et dynamique.
为了创造年轻有力的Google文化。
Pour garder le cerveau bien en forme !
这是为了保持大脑的力。
On fait les fous dans la famille des Barbapapa.
这个家庭中每个人都充满力。
Vous ne saurez vrai qu'en demeurant vivant.
只有保持力,你才能真实。
Il y a cette vinaigrette au gingembre qui va donner du peps.
还有这姜味酱汁带来的力。
Certains ont de l'énergie, certains sont un peu plus calmes.
有人有力,有人更加文静。
L'eau apporte la vivacité, les poissons apportent la chance.
有水会带来生机力,有鱼会带来好运。
Un petit côté fruité qui va réveiller la tomate.
一点水果味,让番茄更有力。
Ses yeux débordaient d'énergie et de rayons de soleil.
她的眼睛充满清澈的阳光和力。
Très. Les jeunes sont sympas, dynamiques, pleins d'idées.
很有意思。这儿年轻人热、有力、充满想象力。
Même si ce sont des natures mortes, elles sont très vivantes.
即使它们是静物,它们也非常有力。
C'est également un cours d'eau vivant, dynamique.
它也是一个充满力的水源。
Et la flamme olympique et paralympique, c'est ce qui nous, c'est ce qui nous anime.
是奥运会和残奥会的火焰赋予我们力。
C'est l'énergie qu'on transmet de génération en génération, de pays en pays.
这是我们代代相传、国国相传的力。
Pour rajouter un peu de fraîcheur et de peps à ma purée de carottes.
为了给胡萝卜泥增添一点清新和力。
Est-ce que tu ressens à la Station F une vraie énergie ?
你在Station F能真正感受力吗?
C'est un quartier tellement vivant avec son marché.
这是一个非常有力的街区,它有集市。
Il faudrait un petit peu de chaleur pour relancer tout ce dynamisme dans les vignes.
应该有一点点热来重启葡萄树的力。
Je préférerais une couleur plus vive.
我更喜欢有力的颜色。
Tous les deux, ils sont très positifs, ils sont pleins d'énergie.
他们俩都非常积极向上,他们很有力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释