Le maçonnage du mur a été bien exécuté.
砌墙的做得很好。
On le met à toutes les sauces.
什么都使唤去做。
Il n'est pas outillé pour faire ce travail.
没有干的工具。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
她每天早上来做家务。
C’est ce qu’il appelle « les besognes des mots».
就所称的“词语”。
Si vous rabotez à contresens, vous ferez du mauvais travail.
要逆木纹刨, 就做不好。
Il passe tous ses week-ends à bricoler.
每个周末都在家干些修修补补的。
Il ne travaille pas qu'un peu.
干得可不少。
J'en ai marre de ce boulot.
我都干腻了。
Ce travail est des plus difficiles.
可算最难的了。
Cela se rapproche de la perfection.
可以说近乎完美了。
Le fameux Fra Diavolo combattait à la tête de ces bandes.Leurs exploits étaient des assassinats.
大名鼎鼎的Fra Diavolo就们的头,领导的都暗杀。
Voilà du travail propre.
好漂亮的。
Regardez-moi ce travail!
看看个!
Un tel travail demanderait plusieurs mois.
(样的可能得干好几个月。
Ce travail est plutôt mauvais.
做得不太好。
C'est du travail bâclé.
个干得马虎。
À l'œuvre on connaît l'artisan.
从可以认出工匠。
Ainsi, ce sont les femmes qui, dans une famille donnent essentiellement des soins.
比如,照料亲属的大多妇女做的。
Ce boulot m'a vidé!
个把我累垮了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh ! il travaille… Il a une femme qui travaille pour lui.
“唔!他干儿… … 他有为他干儿的女。”
Ça apporte quelque chose en plus.
它还带来了其他儿。
Et elle pria Clémence de se dépêcher.
她边说边催促克莱曼斯赶快做儿。
J'aimerais que vous confectionniez ces vêtements.
我想让你们来加批儿。
Les trois autres ouvriers de l'atelier avaient quitté leur travail pour voir.
厂里的另外三放下了手中的儿去看热闹。
Elle travaillait à un petit métier de tapisserie fort élevé.
她在很高的小绣架上干儿。
Il avait seulement demandé à se rendre utile dans de petits travaux.
他只要求在细小的儿里发挥作用。
Je me suis entraîné, chez les Dursley.
“擦擦洗洗的类儿,我在德思礼家没少练过。
Si ce sont des travaux obligatoires, je vais être obligée d'accepter. »
如果儿有必要,我就必须得同意他进来。
Il rrrestait dans sa cabine et nous laissait fairrre tout le trrravail.
“他待在舱房里,儿都由我们干。”
Quand Claude rentre chez lui, sa journée terminée, il n'en peut plus.
当克洛德干完天的儿回到家,他简直不行了。
D'abord, on pouvait les enlever ou les changer en cas d'activité manuelle salissante.
首先,如果有弄脏手的儿,袖子可以拆卸或更换。
C'est très gentil à toi, mon chéri, mais c'est un travail très ennuyeux.
“真是好孩子,可是枯燥的儿。”
Voilà, ça me faisait trop de boulot comme j'arrive près de la retraite, on ralentit.
对,那时候儿太多了,我快退休了,所以我们干得少。
Franchement, Monsieur Endormi, ce travail est tellement simple qu'un singe pourrait le faire !
老实说,瞌睡虫先生,儿太简单了,猴子都能干!
Il écrivit au Havre. Un certain Fellacher se chargea de cette besogne.
他写信到勒阿弗尔。有叫佛拉丽的,承受种儿。
Gervaise, la tête basse, semblait suivre le jeu agile de son aiguille.
热尔维丝低下了头,似乎在观察她做针线儿那敏捷的手法。
Mme Daumier travaille beaucoup aussi. Il y a des vaches et des cochons à la ferme.
多米埃夫干的儿也不少。农场饲养着奶牛和猪。
Mais ils auraient préféré le travail à col tordu, et un peu de fraîcheur.
但是,他们宁愿窝着脖子干儿,还可以凉快点。
Oh, non, c'est trop compliqué. Je préfère rester chef de gare.
不用了,儿太复杂了。我更喜欢留下来做火车站站长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释