有奖纠错
| 划词

M. Maxwell Gaylard, Coordonnateur spécial adjoint des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient, a lu un message au nom du Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, tandis que M. Tayseer Quba'a, vice-président du Conseil National de la Palestine, a lu un message au nom de M. Mahmoud Abbas, Président de l'Autorité palestinienne.

联合国中东和平进程协调员马克斯韦尔·盖拉尔德先生代表书长潘基文致词,巴勒斯坦全国委员会泰西尔·库巴先生代表巴勒斯坦权力机构马哈茂德·阿巴斯先生发了言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

窄门 La Porte étroite

–La partie Juliette-Teissières, nous l'abandonnons au feu de l'amour, n'est-ce pas ?

“朱莉埃特—泰西埃尔这一对,由他们去经受爱情之火的烧炼吧,对吗?

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Comme dit l''historien Éric Teyssier, l'empire est " en pilotage automatique" .

正如史学家埃里克·泰西耶所说,帝国处于“自动驾驶”状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202211合集

Match retour entre le sortant, le Républicain Brian Kemp, et la démocrate afro-américaine Stacey Abrams, qui avait perdu de peu, il y a 4 ans.

现任共和党人布赖恩·坎普 (Brian Kemp) 与,和非裔美国民主党人斯泰西·艾布拉姆斯 (Stacey Abrams) 之间的回归比赛,4 前以微弱优势输掉比赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接