有奖纠错
| 划词

On se dépêche de fournir des fonds à ces institutions.

现在人们在急忙为这些大银行

评价该例句:好评差评指正

Aucune étude détaillée n'a été établie concernant le nombre de projets et leur financement.

目前尚未对项目数量及其情况进行详细研究。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un régime par capitalisation à prestations définies.

养恤基金是确定养恤金数额的养恤金计划。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse des pensions est un régime de retraite par capitalisation à prestations déterminées.

养恤基金是养恤金数额确定的养恤金计划。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir ces financements, on a envisagé de faire appel au secteur privé.

为确保这些金,考虑了私人部门的“介入”或“”问

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

电联没有为现职工作人员的现行服成本编列经费,也没有计划为应计负

评价该例句:好评差评指正

Les montants dont le financement devra être approuvé à l'avenir seront examinés lors des exercices biennaux suivants.

有待核准的未来额将在以后的两年期再作审查。

评价该例句:好评差评指正

L'OACI n'a pas pris de dispositions pour provisionner ces obligations, et ne prévoit pas d'en prendre.

该组织目前没有建立为负的机制,也没有建立这种机制的计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration a autorisé la constitution d'une réserve pour les services d'achats, d'un montant de 2 millions de dollars.

执行局批准设立200万美元的采购服准备金。

评价该例句:好评差评指正

Les versements seraient généralement adressés au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.

付款一般支付给为了整个破产财产的利益而管理破产财产的破产代表。

评价该例句:好评差评指正

L'achèvement du Cycle, selon l'Organisation mondiale du commerce, aurait pour effet d'injecter 150 milliards de dollars dans l'économie mondiale.

据世贸组织报告,多哈回合结束后作为刺激手段将1 500亿美元。

评价该例句:好评差评指正

La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.

付款一般支付给为了整个无力偿财产的利益而管理无力偿财产的无力偿代表。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement japonais a été contraint de procéder à l'injection de capitaux la plus massive jamais réalisée dans le système bancaire.

这场危机迫使日本政府对银行系统进行了历史上规模最大的行动。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.

按较高贴现率的应计负为6 790万美元。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.

使用更高的筹贴现率导致未320万美元。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel apport de capitaux de la part de pays en développement complète les sources de financement traditionnelles de la coopération Sud-Sud.

发展中家新的正在补充对南南合作的支助的传统来源。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a recommandé l'option 5, qui prévoit, entre autres choses, un apport de fonds initial d'un montant de 503,5 millions de dollars.

秘书长建议采用备选办法5,该办法除其他外,建议一次性5.035亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le programme Objectif 1 (Finlande orientale et septentrionale) et le programme Objectif 2 (Finlande méridionale et occidentale) sont financés par diverses sources.

目标1方案(芬兰东部和北部)和目标2方案(芬兰南部和西部)由海外

评价该例句:好评差评指正

En 1995, Cho E-injection de haute-Ouest du Pacifique Toiva international des dessins et modèles industriels center, et a obtenu le droit d'exploiter en commun.

1995年,卓高电子位于西太平洋的Toiva工业设计中心,并取得其联合经营权。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas ont récemment investi 135 millions de dollars dans un fonds d'assurance maladie afin d'accroître la couverture médicale dans les pays en développement.

最近,荷兰为一个医疗保险基金1.35亿美元,目的是提高发展中家医疗保险的覆盖率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démerder, démérite, démériter, demesmækérite, démesure, démesuré, démesurément, démétallisation, déméthanisation, déméthaniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接