有奖纠错
| 划词

Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.

时,巴巴伯提用石头和泥土建了个小炉子。

评价该例句:好评差评指正

L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.

露水在小草上闪耀,泥土的芳香飘散在空气中。

评价该例句:好评差评指正

La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.

拱顶种用砖,石头或者混泥土搭建的构造。

评价该例句:好评差评指正

Bien ! Je peux vous apporter un peu de terre chaque soir.

好的!我每天晚上都给你拿泥土过来。

评价该例句:好评差评指正

La terre s'attache à ses chaussures.

泥土粘在他的鞋子上。

评价该例句:好评差评指正

L'abri a ensuite été détruit et le site recouvert de terre.

后来后被犁平,并用泥土填实。

评价该例句:好评差评指正

Il reposera près d'Al-Aqsa, avec une poignée de la terre d'Al Qods Al Charif.

他将长眠于离阿克萨清真寺不远的地方,把圣城的泥土陪伴着他。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, les pierres et la terre pleurent de douleur la disparition de notre chef bien aimé.

唉,石头和泥土同泣,痛失我们敬爱的领袖。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, le pourcentage des maisons construites en terre et en pierres est de 12 %.

在农地区,12% 的家庭的房屋墙壁泥土和石头修建的。

评价该例句:好评差评指正

Des techniques agressives, impliquant en particulier des opérations d'excavation, provoqueront des perturbations supplémentaires dans les sols sensibles.

侵扰性的补救方法,特别那些涉及挖掘泥土的技术,对敏感的土壤会造成进步的干扰。

评价该例句:好评差评指正

Ces poêles sont peu coûteux, rentables et faciles à construire en argile par les femmes qui ont suivi cette formation.

种低成本高效率的炉具,受过培训的妇女很容易就能使用泥土造成。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de cette ville d'un million et demi d'habitants était recouverte de plus de 1 800 000 mètres cubes de boue.

市有居民150多万人,市多数地段被1 800 000多立方米的泥土盖。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a ensuite pris la direction de la rivière Qaed, près de Souwayra, où il a répété la même opération.

小组在底格里斯河上的Suwayrah桥附近地区提取水、植物和泥土样品,然后前往Suwayrah附近的Nahr al-Qa'id,提取了同样的样品。

评价该例句:好评差评指正

Les maisons, l'infrastructure et les cultures ont été complètement balayées et recouvertes d'une épaisse couche de boue, d'arbres déracinés et de branchages.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

评价该例句:好评差评指正

J'ai marché pendant deux semaines, sans rien à manger à part des feuilles de plantes sauvages, de la terre et la rosée du matin.

我行走了两个星期,没有粮食,仅靠野生植物的叶子、泥土和清晨的露水维生。

评价该例句:好评差评指正

L’homme se développe actuellement comme un ver de terre : un tuyau qui avale de la terre et qui laisse derrière lui des petits tas.

今天的人类就像蚯蚓样:条吞食泥土的小管道,身后留下的小堆小堆的泥土

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le chauffage des sols peut être coûteux si les superficies sont étendues et il est difficile de chauffer de façon homogène un grand volume.

目前,泥土加热对于大面积区域来说费用昂贵,而且很难作到均匀加热。

评价该例句:好评差评指正

Il a créé l'homme avec de la boue, dans le sol, mais Il n'a pas voulu qu'il reste dans le sol, ou doté d'instincts primaires.

上帝在土壤里用泥土创造了人,却不想把他们留在土壤里,或带有动物本性。

评价该例句:好评差评指正

Ces avantages non marchands concernent l'environnement (protection contre l'érosion du sol et les coulées de boue, absorption de carbone, etc.) et le public (loisirs, etc.).

非市场福利包括环境福利和人的福祉,前者如防止土壤侵蚀和泥土流,作为碳汇等,后者如娱乐等。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont souvent considérés par la majorité non spécialiste comme étant «souillés» ou «impurs», bien que leurs fonctions soient souvent très valorisées ou même jugées indispensables.

在某些情况下,他们在传统社会中因其转变诸如矿石和泥土等材料的能力被视为具有特殊力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cloison pare-feu, cloisonnage, cloisonné, cloisonnement, cloisonner, cloître, cloîtré, cloîtrer, clomifène, clomifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

C'est un légume qui a vraiment un goût terreux.

它有一种味。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On va rincer pour enlever la terre.

冲洗以去除

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Montrez-moi ou sont les fleurs que j'aille leur mettre un peu de terre.

我去花那里,我要加点

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le sol de la planète en était infesté.

在那里的里,这种种子多得成灾。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je respirais l'odeur de la terre fraîche et je n'avais plus sommeil.

我闻着湿润的味儿,不想再睡了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Maintenant faut les laver parce qu'il y a un petit peu de terre.

现在需要清洗它,因为上面可能有一点

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les animaux plongèrent pour ramener de la boue du fond de l'océan.

于是,动潜入底,试图

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ce ne sont pas moins de 327 000 tonnes de terre qui ont dû être évacuées.

至少327000吨的必须被运走。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Avec les marées, le sel de l'océan rentre toujours plus profondément dans les terres.

随着潮,海洋里的总是到更深的地下。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous sentez cette terre pure, Monsieur Malchance?

你能闻到这纯净的气息吗,倒霉先生?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: ils ont construit une armée en terre cuite.

建造了一支军队。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On lui a trouvé une espèce de boue dans l’estomac.

在这孩子的胃中我找到了一类的东西。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et après, j’ai toutes ces assiettes qui se ressemblent, mais qui ont des terres différentes.

这些盘子看起来都一样,但是它所用的不同。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais on peut aussi trouver une odeur de chocolat, de fraises parfois, de terre aussi.

但我有时也能闻到,巧克力、草莓和的味道。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour faire du rouge ou du jaune, ils utilisaient l'ocre, une argile colorée.

为了制作红色或黄色,他用赭石,一种彩色的

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Contrairement à la boue ou au sable ordinaire, les sables mouvants sont un fluide non-newtonien.

与普通或沙子不同,流沙是一种非牛顿流体。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

À la fin du cours, tout le monde était en nage et couvert de terre.

课程结束时,大家个个满头大汗,浑身沾满了

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Comment fais-tu pour être aussi orange, alors que tu pousses dans la terre?

你长在里,可你怎么是橘黄色的啊?

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

On n’a plus que ses mains nues, que toute sa peau offerte à la boue.

只能感受到它温和的的双手和吹入中的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Avec une poudre de noix torréfiées comme un crumble en fait.

这“”是用烤核桃粉做的,像是碎屑一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


close, closeau, close-combat, closerie, clostérite, Closterium, clostridies, clostridium, clothoïde, clotibrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接