11. La cave Dharma est appelée « Qujiezhuqiu » en tibétain.
法,藏语称为“曲结竹秋”。
Par cette anecdote, le précepteur du Roi Soleil suggère à son élève de bien traiter son peuple et en particulier les plus aisés de ses paysans.
通过这个小故事,太阳(小编:法路易十四)导师想启发学生好好对待民,尤其是较为富裕农民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi le roi de France n’aurait-il pas la même chance que l’empereur ?
法为何不能和奥皇一样,有着相同运气呢?”
En remarquant une cabriole particulière aux Méridionaux, elle ajouta d’un air pénétré : — Cela vient de la pauvre princesse de Lamballe.
听到他这种方人特有玩笑话,她以深知底细神气说道:“这件东西是打可怜朗巴尔公(1749—1792,法路易十六后玛丽·安托瓦内特密友)那儿来。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释