有奖纠错
| 划词

Il m'a assuré que c'était un contrat valable.

他向我确保这份合同效力

评价该例句:好评差评指正

De telles réserves ont-elles un effet juridique ?

此等保留是否效力

评价该例句:好评差评指正

Une telle appréciation est dépourvue par elle-même d'effets juridiques.

这种意见本身没有效力

评价该例句:好评差评指正

Une fois publiées, elles ont force de loi.

它们一经发布便效力

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments ont pris force de loi dans le cadre de la Constitution.

根据宪法,这类文书效力

评价该例句:好评差评指正

Le référendum et son résultat n'avaient donc aucun effet juridique.

因此这一行为及结果没有效力

评价该例句:好评差评指正

Les règles formulées auraient force de loi.

所制定的规则将效力

评价该例句:好评差评指正

L'union libre ne produit aucun effet juridique vis à vis des concubins.

同小妾的自由结合不产生任何效力

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si ces mesures auront force de loi.

请说明这些措施是否将效力

评价该例句:好评差评指正

Ces « élections » et leurs résultats n'ont par conséquent aucun effet juridique.

因此,这一行为及结果不效力

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les réserves exprimées à l'égard de cette résolution n'ont aucune validité juridique.

因此,对这项决议的保留没有效力

评价该例句:好评差评指正

Elle a également donné valeur légale aux tests de discrimination.

它同样可以给审查歧视行为赋予效力

评价该例句:好评差评指正

Les effets juridiques découlaient toujours de règles ou principes préexistants.

效力总是来自于已存在的规则或原则。

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent pour ce faire des édits municipaux qui ont force de loi.

秘鲁现已有相关的效力的市政法规。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de directive 2.7.8 porte sur les effets juridiques d'un retrait partiel.

准则草案2.7.8讨论部分撤回的效力

评价该例句:好评差评指正

La force juridique du Coutumier du Dahomey suscite des controverses.

达荷美习惯法的效力问题引起了一些争议。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage religieux n'a pas de valeur juridique.

按宗教仪式缔结的婚姻不效力

评价该例句:好评差评指正

Une autre question, déjà abordée, était celle des effets juridiques.

从前已提到过的效力问题是另一问题。

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'a aucune valeur juridique.

这没有任何效力

评价该例句:好评差评指正

Un locataire ne peut être expulsé de son logement que sur décision légale d'un tribunal.

只有依据效力的法院决定才能将租户逐出公寓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史冷知识

Pour que leurs actes puissent avoir force de loi, il fallait les enregistrer en audience publique, en présence d'un magistrat, puis les conserver dans les archives publiques.

为了使他们证书具有法律效力,他们必须在法庭上,在法官在情况下公开记录,然后保存在公共档案馆中。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Pour commencer, le système français, il est très spécifique : le fameux notaire, il est directement lié par serment au ministère de la Justice - et c'est pour ça que ses actes ont valeur de loi.

首先,法国非常特殊:公证人直接受到司法部约束——这就是为什么他证书具有法律效力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接