有奖纠错
| 划词

Les zones côtières se trouvent exposées à un certain nombre de risques.

沿海面临着遭受许多灾害的风险。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'usines en service sont situées le long des côtes.

许多正在运作的工业都位于沿海

评价该例句:好评差评指正

La gestion des zones côtières doit être intégrée à la planification de l'utilisation des sols.

沿海管理应与用规划相结合。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces qui pèsent sur les zones côtières de faible altitude sont évidentes.

势低洼的沿海所受威胁显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Près de 90 % de la population vit dans la zone côtière.

有90%的人口生活在沿海

评价该例句:好评差评指正

Ce projet devrait permettre de déterminer l'ampleur de la pollution du littoral iranien.

该项目的目的是查明伊朗沿海受污染的程度。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit Parties ont étudié la question de l'adaptation dans le secteur des zones côtières.

有28方论述了沿海的适应措施。

评价该例句:好评差评指正

Articuler la gestion intégrée des ressources en eau avec la gestion intégrée des zones côtières.

把水资源综合管理同沿海综合管理联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines zones du littoral, il a emporté des pans entiers de route.

在一些沿海,有些路段全部被暴风雨冲走。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 250 récepteurs sont en service sur la côte est et la côte ouest.

在东西沿海有250以上的接收器在运行。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a commencé à élaborer un plan d'évacuation des zones côtières de la Barbade.

后者已经开始制订一项巴巴多斯沿海疏散计划。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi de prendre des mesures d'adaptation des régions côtières aux changements climatiques.

沿海还需要采取适应措施应对气候变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

Parmi elles 90 % venaient des régions côtières et 48 % de l'intérieur du pays.

其中90%是沿海的妇女,48%是内妇女。

评价该例句:好评差评指正

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海构成。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets auraient bénéficié à 50 millions de personnes des régions côtières.

项目估计认为,沿海有5 000万人受惠于这些项目。

评价该例句:好评差评指正

De cette population urbaine, presque 635 millions de personnes vivent dans des zones côtières vulnérables.

在这些城市人口中,近6.35亿人居住在具有风险的沿海

评价该例句:好评差评指正

L'objectif initial des Portugais était l'établissement de relations commerciales avec les peuples du littoral.

葡萄牙人最初的目的是与沿海的居民建立贸易往来。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales des femmes restent rares - excepté dans les régions côtières.

沿海以外,切割女性生殖器官的做法并不普遍。

评价该例句:好评差评指正

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉是一刮风、干旱的沿海,是产生风的理想点。

评价该例句:好评差评指正

Au sud de la zone côtière, résident essentiellement des tribus d'Amérindiens et de Marrons.

南部沿海主要居住着部落民族,即美洲印第安人和丛林黑人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Donc, vous avez cité plutôt les régions sur les côtes ?

你提到的主要是沿海地区吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Oui, notamment sur la côte et sur les îles Canaries.

没错,他们住在沿海地区或者加纳利群岛。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Des tsunamis gigantesques vont inonder les côtes, détruisant tout sur leur passage.

巨大的海啸淹没沿海地区,摧毁沿途的一切。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les années 1960, la nouvelle planification industrielle envoie sur le littoral les usines.

在1960年代,新的业规厂送到了沿海地区

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui plutôt. Oui, tout à fait, exactement, ouais.

是的,我喜欢沿海地区。没错,确实如此,正是这样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En rouge, ce sont les zones côtières qui pourraient être submergées par les eaux en 2100.

红色区域是2100年可能水淹没的沿海地区

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sur la bande côtière : Tartous, Lattaquié.

沿海地区的图尔塔斯和拉塔基亚。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ils sont plus fréquents près des zones côtières, des marais et des berges de rivières.

但它们在沿海地区、沼泽地和河岸附常见。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je connais plus les régions côtières que le centre du pays, en fait.

实际上,我对沿海地区的了解比对中部地区的了解多。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors pour le coup, la Suisse normande c'était pas sur la côte.

诺曼底瑞士就不在沿海地区

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sur le littoral aquitain par exemple, elle a, par endroits, avancé de 100 à 150 mètres.

比如,在阿基坦沿海地区,海水在某些地方已经前进了100到150米。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais qui sont donc ces Vikings qui, à partir du 8e siècle, attaquent les régions côtières de l'Europe?

但是这些从8世纪开始,攻击欧洲沿海地区的维京人是谁?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J.: Et comment le Conservatoire finance-t-il la protection du littoral et l'accueil du public?

保护署是如何获得资金来对沿海地区进行保护以及迎接公众的呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Parmi les zones les plus touchées, on pense souvent aux petits États insulaires et aux zones côtières.

在受影响最严重的地区中,人们往往会想到小岛屿国家和沿海地区

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Car aujourd’hui déjà, dans certains cas extrêmes, comme des tempêtes, l’eau de mer peut recouvrir les zones côtières.

现如今,在极端情况下,如暴风雨天气,海水会覆盖沿海地区

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les francs conservent la zone côtière mais reconnaissent l'autorité de Saladin sur le reste du pays, dont Jérusalem.

法兰克人保留了沿海地区,但承认萨拉丁对该国其他地区,包括耶路撒冷,享有权力。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On pouvait y lire qu’un cyclone s’était abattu sur les côtes du Bangladesh, tuant vingt-cinq mille personnes.

她几乎能背这整篇文章,它报道的是台风袭击了孟加拉湾沿海地区,夺走了2.4万人的生命。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

De fortes pluies sont attendues sur la côte.

预计沿海地区有大雨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca a des conséquences sur les littoraux.

这对沿海地区产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Les autorités locales ont ordonné l'évacuation de plusieurs zones côtières.

地方当局已下令疏散几个沿海地区

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼), 倒伏的小麦, 倒戈, 倒阁, 倒格揿钮, 倒钩形出水管, 倒挂, 倒挂金钟, 倒挂金钟属, 倒灌, 倒果为因, 倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接