有奖纠错
| 划词

Les populations côtières seront contraintes de partir en raison de la montée du niveau de la mer.

由于海平面上升,一些沿岸被迫搬迁。

评价该例句:好评差评指正

Des résidents vécus sur la côte de la Méditérranné et la mer Noire, n’aiment propablement pas la ville de Kars.

生活地中海,黑海沿岸,大约不会喜欢卡斯这个城市。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la catastrophe de Tchernobyl, le critère déterminant l'évacuation des riverains était une exposition à 350 mSv, selon l'Association mondiale du nucléaire.

据世界核协会数据表明,切尔诺贝利灾难中,沿岸撤离标准是350毫西弗辐射量。

评价该例句:好评差评指正

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%仍然使用污水槽,主要是小城镇、农村社区和沿岸点中。

评价该例句:好评差评指正

La zone se situant le long de l'Arax au sud-ouest de la région de Djebrail n'était guère habitée même s'il existait des signes d'une agriculture saisonnière organisée et d'établissements humains sporadiques.

杰布拉伊尔地区西南面Arax河沿岸稀少,但有迹象表明,有进行有组织季节性耕种,且偶尔有

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme et l'agriculture des petits États insulaires en développement risquent d'être touchés d'une manière disproportionnée par le changement climatique, et les moyens d'existence des communautés côtières sont de plus en plus menacés.

小岛屿发展中国家旅游业和农业很可能也会受到气候变化过多影响,沿岸生计也因面临越来越大危险。

评价该例句:好评差评指正

Les populations habitant les zones côtières des pays de faible élévation sont exposées aux risques d'élévation du niveau de la mer, de cyclones, d'inondations et de tsunamis; dans les petits États insulaires en développement, ces risques sont exacerbés par le manque d'espace ou de possibilités de réinstaller les populations touchées ou de leur offrir d'autres moyens de subsistance.

所有低地国沿岸都面临着海平面上升、飓风、水灾和海啸危险,然而,小岛屿发展中国家,这些威胁更大,因为它们很少有空间或机会能够重新安置灾或提供其他生计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tractrice, tractus, trader, tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition, traditionalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Vous imaginez le bruit et les nuisances pour les riverains !

你能想象到噪音对沿岸居民的伤害吗!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A.-S.Lapix: Si les habitants du littoral atlantique sont aussi inquiets, c'est qu'ils gardent en mémoire les ravages de la tempête Xynthia.

- A.-S.Lapix:如果大西洋沿岸居民如此担因为他记得辛西暴的破坏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Joints par RFI, ces habitants de Kona, localité au bord du fleuve Niger, font état de tirs à l'arme lourde sans interruption depuis 17H00 heure locale.

在RFI的聯繫下,這些尼日爾河沿岸的Kona鎮的居民報告自當地時間17:00以來不分皂白地發射重型武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traduire, traduisible, trafic, traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接