Dans les démocraties, la politique est décidée par des hommes et des femmes élus par les citoyens, comme le président de la République, les députés, les maires…
民主,政策是由公民选举产生的男性或女性来决定的,如共和总统、议员、市长… … Ces élus gouvernent selon leurs opinions et leurs projets.这些选举产生的官员根据他们的观点和计划来治理。
L'Etat de droit constitue une garantie importante pour le développement du socialisme à la chinoise, ainsi qu'une exigeance pour moderniser le système de gouvernance du pays.
Barack Obama devrait profiter de la tribune pour tenter de regagner la confiance des Américains, (dont la moitié désapprouve la façon dont il gouverne le pays, selon un sondage).
Maintenant, dans les faits, un gouvernement ne peut pas gouverner uniquement par décret, parce qu'autrement donc, il risque de se faire renverser, comme je le disais à l'instant, via une motion censure.
Le comte rapprocha ce moment de bonheur malin de cette phrase de la lettre: C'est grâce à votre profonde sagacité que nous voyons cet Etat si bien gouverné.
Ils ne se contentent plus de critiquer le PPC qui gouverne le pays mais réclament la tête du Premier ministre avec comme nouveau cri de ralliement « Hun Sen démission ! » .
La « presque reine » jouit d’une grande influence sur Louis XIV qui se rend quotidiennement chez elle et gouverne en sa présence n’en déplaisent à certains courtisans pour qui elle incarne l’ordre et la rigueur.
L'objectif général des réformes approuvées est d'améliorer et de développer le socialisme à la chinoise, ainsi que de moderniser le système de gouvernance et les capacités du pays, selon un communiqué publié à l'issue de la session.