有奖纠错
| 划词

Les tensions entre Israéliens et Palestiniens sont à leur comble.

以色列和巴勒斯坦之间的紧张局势已达到沸点

评价该例句:好评差评指正

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许多国家作出了外交努力,但东局势已达到沸点

评价该例句:好评差评指正

La recette Préparez la sauce : Dans une casserole assez grande, portez la crème fleurette à ébullition.

一个足够大的平底锅,把乳皮奶油加热到沸点

评价该例句:好评差评指正

Les substances à bas point d'ébullition comme l'eau et les alcools devraient être éliminées par distillation préalablement au traitement.

对之进行处理之前,首先应把混如水或乙醇等低沸点液体的物质去除。

评价该例句:好评差评指正

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面者的怒火慢慢积聚,大约午的时候达到沸点

评价该例句:好评差评指正

M. Riyad al-Hassen, Chef du service palestinien de l'information et Conseiller du Président Abbas en matière de médias, a dit que la situation était explosive.

巴勒斯坦新闻部部长兼阿巴斯主席的媒体顾问Riyad al-Hassen先生说,现的局势正处于沸点

评价该例句:好评差评指正

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

氯苯是性、热稳定的化合物,随着氯替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

评价该例句:好评差评指正

Préparez la sauce : Dans une casserole assez grande, portez la crème fleurette à ébullition. Ajoutez ensuite la sauce aux truffes d’été et laissez infuser à feu très doux 10 mn.

一个足够大的平底锅,把乳皮奶油加热到沸点。接着放入夏季松露酱,温火泡10分钟。

评价该例句:好评差评指正

Point d'ébullition fait valoir que la menace croissante du changement climatique souligne la nécessité de réduire plus rapidement la mortalité des tortues marines qui découle d'autres activités humaines, comme le filet dérivant, les filets maillants et le filet de pêche à la crevette.

沸点》的论点是:气候变化的威胁越来越严重,这进一步要求我们必须更迅速地降低因人类活动,尤其是长线、刺网捕捞和捕捉海虾,造成的海龟死亡率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lunulaire, lunule, lunulé, luocalcite, luochalybite, luodiallogite, luomagnésite, luotolite, luoyang, lupalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Voici les températures d'ébullition de H2Te, H2Se, H2S

H2Te,H2Se,H2S的沸点

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et on voit que les plus petites ont des températures d'ébullition plus basses.

我们看到,质量最小的化合物沸点最低。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais non, elle bout beaucoup plus haut, et donc, c'est un liquide.

事实并非如此,水的沸点要高,所态。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Cette étape est importante car l’agar agar a besoin d'ébullition, a besoin de chauffer pour activer son pouvoir gelifiant.

这一步很重要,因为琼脂需要达到沸点,需要受热,才能激活凝胶能力。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vous voyez ce truc bizarre ? L'eau, elle bout beaucoup plus haut que ce à quoi on se serait attendu.

你们发现这件怪事了吗?水的沸点要远远高于我们的猜想。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Par exemple, sur ce graphique, vous voyez les composés qui sont formés dans la colonne du carbone, avec leur masse et leur température d'ébullition.

比如,在这张图表上,你们能看到由碳元素所在竖列组成的化合物,还有们的质量、沸点

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et il y a une chose, assez connue, c'est qu'en général, plus une molécule est lourde, plus sa température d'ébullition, la température à laquelle elle devient un gaz, augmente.

通常来说,分子质量越大,沸点(变成气体的温度)就越高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lurette, lurex, luron, lusaka, lusakite, luscadite, luscite, luscladite, lusin, lusitain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接