有奖纠错
| 划词

Il a accepté ce travail faute de mieux.

因为没有, 他接受了这份工作。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de meilleur moyen de lutter contre l'extrême pauvreté.

解决赤贫问题没有办法了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien au-dessus.

没有了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait recourir à une définition aussi variable qu'en l'absence de meilleures solutions.

只有在没有概念情况下才应采用这种可变定义。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion, les scientifiques n'ont pas donné de la Terre une meilleure réponse.

对于爆炸,地球科学家没有给出答案。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une tâche redoutable, mais, compte tenu des autres possibilités, elle s'avère absolument incontournable.

这将是一项艰巨任务,不过鉴于没有其它选择,这绝对是必要

评价该例句:好评差评指正

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

类还没有建立替代机制。

评价该例句:好评差评指正

Y'a pas mieux pour apprendre la langue !

没有比这方式语言!

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.

要憎恶类?没有比地铁地方了。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, faute de mieux, l'ONU élargit aujourd'hui le champ de son action humanitaire.

他们认为,联合国之所以扩大道主义工作,是因为没有其他办法。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est particulièrement bien choisi pour affirmer qu'une paix durable est impossible sans développement durable.

可能没有比这时机申明,没有可持续发展,就不可能有可持续和平。

评价该例句:好评差评指正

Et le moment est opportun pour tenter de régler le conflit israélo-arabe et de négocier la paix.

没有比现在时候,采取行动,解决阿以冲突并实现和平了。

评价该例句:好评差评指正

Les Dursley avaient un petit garçon prénommé Dudley et c'était à leurs yeux le plus bel enfant du monde.

德思礼夫妇有一个小儿子,名叫达力。在他们世间没有比达力孩子了。

评价该例句:好评差评指正

Après un débat, le Groupe de travail a opté, faute de mieux, pour l'expression “données afférentes à la création de signature”.

经讨论后,工作组决定,由于没有一个词,所以应使用“制作签字数据”这一用语。

评价该例句:好评差评指正

Il est affirmé à juste titre dans le Cadre d'action qu'il est impossible d'en réaliser les objectifs sans disposer de meilleures statistiques du handicap.

《琵琶湖千年框架》正确地认识到要实现其目标不能没有残疾统计。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, la contribution des femmes est rarement reconnue ou rétribuée sous la forme d'une amélioration de services de nature à accroître leur apport.

尽管如此,女性在粮食生产上贡献还是很少得到认可,也没有给她们提供服务加大她们参与度。

评价该例句:好评差评指正

Devrions-nous pour autant interrompre nos efforts destinés à maintenir ces conventions? D'une part, la réponse est « non, ce n'est réellement pas la meilleure solution ».

这是否意味着我们应停止努力保持这些公约呢?一方面答案是:“不行,确实没有其他选择”。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des sources et des canaux d'information, au lieu de promouvoir une meilleure compréhension entre les peuples, a renforcé les stéréotypes et les impressions erronées.

信息源和渠道扩大没有促进各民间谅解,反而使定型观念严重,误解深。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas meilleure façon d'éradiquer la culture des drogues que d'inciter les cultivateurs eux-mêmes à rentrer dans la légalité et à un mode de vie décent.

根除毒品作物没有办法,只能靠农民自己采取行动,恢复合法而体面生活。

评价该例句:好评差评指正

Bon démarrage pour Gainsbourg, même si on peut se demander si un tel sujet, une telle affiche et une telle campagne de promotion, n'appelaient pas un meilleur démarrage.

《赛尔日-甘斯布:英雄生》第一周开画成绩不错,虽然很多在想这样一个主题,这样海报以及如此宣传活动为什么没有成绩。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

Reste qu'aujourd'hui, on n'a pas vraiment mieux pour mesurer le bonheur.

但现在确实没有更好方法来衡量幸福。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais sans meilleure option, Ran a néanmoins décidé de tenter sa chance.

没有更好选择,Ran还是决定碰碰运

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le stewart ne crut pouvoir mieux reconnaître une telle politesse, qu’en annonçant le déjeuner.

奥比尔觉得没有更好方法答谢他盛情,只好宣布开午饭。

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Enfin, avez-vous un plan meilleur ? demanda John Mangles avec une certaine impatience.

“那么,就没有更好办法?”门尔问,脸得通红。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je n'en ai jamais mangé de meilleur !

我从来没有吃过更好

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

On était mieux quand il n’y en avait pas.

没有花园时候更好呢。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pour les locaux, niveau circuit court, on ne peut pas faire mieux !

对于当地人来说,关于短链供应,没有比这更好

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le Silence des agneaux, parce que pour moi, il n'y a pas un meilleur film.

羔羊》,因为对我而言,没有比这更好电影

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les femmes ne sont pas mieux suivies.

女性并没有得到更好关注。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pour les habitants de Jolieville, il n'y a pas de passe-temps plus agréable que la navigation.

对于美丽城居民来说,没有比航海更好消遣

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Oh, le jardin ! Parlons-en ! On était mieux quand il n'y en avait pas.

噢,那个花园!我们说呢!没有花园时候更好

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Surtout les livres pour augmenter le vocabulaire, il n'y a rien de mieux.

特别是书籍,对于扩充词汇量,没有什么比这更好

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour aller à la rencontre de ses clients, ce commercial n'a pas trouvé mieux.

满足他客户,这个销售人员没有找到更好方法。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il n'y a pas de meilleure façon d'apprendre que d'enseigner.

没有比教书更好学习方法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans les faits, non, les femmes ne sont pas plus protégées et pas mieux protégées.

事实上,不,女性并没有受到更多保护,也没有得到更好保护。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour la convivialité, c'est sûr qu'il n'y a pas mieux.

对于可用性,可以肯定没有比这更好

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il n'y a pas de meilleur endroit pour apprendre le français, à mon sens.

在我看来,没有比这更好学习法语地方

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Rien n'est trop beau pour tenter d'amadouer la déesse et le pharaon Amenhotep III le sait bien.

没有什么比哄女神更好,法老阿蒙霍特普三世深知这一点。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un sacré boulot de récupérer du miel, mais quand on y pense, il n'y a rien de meilleur.

收集蜂蜜是一项艰巨工作,但当你想到蜂蜜时,没有比这更好

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour les enfants, rien de mieux que les pateaugeoirs.

对于孩子来说,没有什么比戏水池更好

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接