有奖纠错
| 划词

Société de gestion: les besoins des clients est notre travail ne se fait pas le meilleur, mais en mieux!

客户需要就是我们要没有最好只有更好!

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'en définissant avec précision les enseignements tirés de ce genre de réunions de récapitulation, nous devons également songer à ce que le Conseil a fait, autant qu'à ce qu'il n'a pas fait ou ne fait pas.

我认为,在完适当从这种总结会议中汲取经验,我们还必须记住安理会所,以及它本不应或现在没有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Après, rien de spécial jusque vers le 15 décembre.

然后,一直到1215没有什么专门

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

Quelque chose que vous n'avez pas fait ou quelque chose que vous avez dit que vous regrettez?

没有说后悔

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu sais, Harry, reprit-il, je me suis fait du souci pour toi avant que tu affrontes le dragon, mais maintenant, je sais que tu es capable de réussir tout ce que tu veux.

对付那只树蜂前,我确实替担心过,但我现知道了,只要没有不成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接