Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.
面试之他收到任何公司的回应。
Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.
这个孩子担心他的游戏控制器被收。
4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
售服务处收到任何的控诉或不满。
La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.
最终可以收冻结的财产,但需要高级法院发布收令。
Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.
有两头牛。收了牛,然枪毙了。
Les 311 diamants trouvés en sa possession sont confisqués par l'État.
毛坯钻石将由国家收。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的保加利亚护照被收,据说是在有任何解释的情况下收的。
Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.
规定应当收严重罪行的收益。
Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.
犯罪收入应收上缴国库。
Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.
他的个人资产被命令收。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财政部收这些财产。
Des pays ont également évoqué des mesures provisoires de confiscation.
各国还提到了临时收措施。
La destruction et la confiscation des biens se continuent.
破坏和收财产行为持续发生。
Elle autorise les mêmes tribunaux à prononcer la confiscation de certains biens.
授权这些法庭发出收财产令。
Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.
在荷兰,你的车会被收。
La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.
第8部分涉及扣押和收财产。
Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.
本项规定的收不应视为一种处罚。
La destruction ou la saisie n'était pas requise par des nécessités militaires.
摧毁或收无军事上的必要。
Cette caution est perdue si le permit est révoqué.
一旦撤销吊销,押金将被收。
Israël les a, soit confisquées, soit totalement détruites.
以色列收和毁坏了所有这些装置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais vous n'avez pas reçu notre circulaire?
但是您没收到我们通函吗?
Vous n'avez pas encore fini, là?
您还没收完吗?
Non on l'a toujours pas reçu.
不,我还没收到。
Je ne l'ai plus. Il a été confisqué.
“现在可没有了。被没收了。”
– Vous ne le lui avez pas confisqué ?
“您没有没收那张字条?”
Ils n’ont rien reçu, dit Yang Weining, en raccrochant le combiné.
“什么都没收到。”杨卫宁放下电话说。
Mais jusqu’ici, elle n’a reçu aucune réponse.
但直到目前为止,它没收到任何答复。
– Vous n'avez pas confisqué sa radio au garde ?
“您没有没收那保安无线电对讲机吗?”
Il y avait une année qui décrochait pour une raison ou une autre, souvent climatique.
有一年没收成因为季节或者别,总是气候锅。
Il se trouve que je connais l'existence de cette carte.
“我碰巧知道这张地图是费尔奇多年以前没收来。
Je crois que nous ne l'avons pas reçue. Je vais voir notre carnet de communication.
我恐怕没收到。我要査一下通讯记录。
Oh. c'est vrai? Je m'excuse. Mais vous n'avez pas reçu notre circulaire?
哦,是吗?很抱歉。但是您没收到我们通函吗?
Ses biens sont saisis et Courbet, malade, doit s'exiler en Suisse.
他财产被没收,库尔贝病倒了,不得不流亡到瑞士。
Elle serait trop compromettante s'il la gardait.
如果马尔福向哪位老师泄露了消息,隐形衣被没收,那就太可惜了。
– LONDRES : Nous devrions confisquer cet objet et clore ce dossier au plus vite.
“我们应该没收这新出现东西,然后尽快地封存这案卷。”
Ces dernières ont confisqué et démantelé les armes et les dispositifs explosifs des rebelles.
后者没收并拆除了叛军武器和爆炸装置。
Mais il s'est probablement douté de ce que c'était, sinon, il ne l'aurait pas confisqué.
“我们认为费尔奇从来没有发现怎么使用这张羊皮纸。不过他很可能猜到了这是什么东西,要不然他也不会没收它。”
On a de grands projets pour utiliser cet argent et on n'a pas du tout envie qu'il soit confisqué.
“这笔钱我们有许多宏伟计划。我们才不想让它被没收呢。”
Et vous, Mme Ledart, vous ne recevez toujours pas de journaux? dit le facteur avec un petit sourire.
那您呢,勒达尔太太,您从来没收到报纸吗?邮递员嘴上挂着一丝微笑说道。
La voiture sera confisquée pendant 2 semaines.
该车将被没收两周。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释