有奖纠错
| 划词

Bienvenue à venir pour discuter de la communication d'entreprise.

欢迎前来洽谈各项业务。

评价该例句:好评差评指正

Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.

唱颂精神与感官的

评价该例句:好评差评指正

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士话联系

评价该例句:好评差评指正

Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.

还望于各位商家多多共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.

欢迎各位客户来邮或来洽谈。

评价该例句:好评差评指正

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是一种神圣的

评价该例句:好评差评指正

La premiere fois que j`ai parle avec les deux pour chaque.

第一次我开始试和他

评价该例句:好评差评指正

Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!

奉行同客户保持零距离的业务

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我过网络帮手用法语了。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.

全球化趋势增强了艺术的与交流。

评价该例句:好评差评指正

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力的厂家于我公司进行

评价该例句:好评差评指正

Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.

祖父母和第三代之间常会无法

评价该例句:好评差评指正

Ville chinoise de Jiangsu, Suzhou dans la traduction de l'époque, le commerce vous un pont!

中国江苏苏州市时代翻译,您外贸的桥梁!

评价该例句:好评差评指正

Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.

当隔开一代时,祖父母和第三代之间就常会无法

评价该例句:好评差评指正

Bonne santé, expérimenté, langue forte capacité de communication et des conférences.

身体健康,经验丰富,有较强的语言和讲课能力。

评价该例句:好评差评指正

Les canaux de communication sont toujours restés ouverts.

两国的渠道一直都保持畅

评价该例句:好评差评指正

La communication avec les bureaux expéditeurs et destinataires s'est améliorée.

同各收发室的已经加强。

评价该例句:好评差评指正

Je salue les nouveaux et les anciens amis et de la coopération et de la communication.

欢迎新老朋友与我合作。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont été nombreux à insister sur l'importance du dialogue à cet égard.

许多专家就此提到顺畅的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'assurer une bonne communication interne au sein de l'ONUDI.

工发组织内部的有效是必不少的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Tout d'abord sa volonté de contrôler la communication.

首先,希望控制沟通

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Vous êtes capables de communiquer l'un avec l'autre.

第二。你们能够互相沟通

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle est aussi directrice du marketing et de la communication.

她也是营销和沟通的主管。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Était-il en communication avec quelques autres cavités intérieures ?

会不会与别的小洞相沟通呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Après tout, la communication est essentielle.

毕竟,沟通是关键。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听中级

Eh bien, ils ont besoin de communiquer avec quelqu'un.

呃,们需要和一个人倾诉沟通

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Est-ce que Sven et toi avez toujours eu cette façon de communiquer ?

你和斯文总是用这种沟通方式吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Donc aujourd'hui on parle de discussions, pas du tout de de conflit.

的是沟通,不是冲突哦。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Néanmoins, j'ai réfléchi à un système pour communiquer.

不过,一直在考虑一种沟通方式。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je veux communiquer avec toi aussi.

希望能和你沟通

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tout ça pour un problème de communication.

这一切都是因为沟通问题。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je peux parler en français avec mon équipe aussi.

也能用法语与的团队沟通

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les langues ont été créées pour qu'on communique, pour qu'on échange.

语言是为沟通和交流而创造的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Dans un binôme, la communication c'est toujours important.

在团队合作中,沟通总是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais attention: la communication va au-delà des mots.

沟通是超越文字的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En revanche, les personnes vraiment intelligentes accordent de l'importance à la clarté dans la communication.

相反,真正聪明的人注重沟通的清晰度。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

C'est, à mon avis, un outil de communication sans pareil.

看来,它是一种无与伦比的沟通工具。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Mandela nous a montré que le dialogue et la réconciliation peuvent changer le monde.

曼德拉告诉们,沟通与和解能够改变世界。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Finalement, la communication universelle, elle est là, c'est la gestuelle, c'est tac tac tac clac clac.

通用的沟通法,就是手势。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Des phrases comme celles-ci mettent fin à la communication.

用像这样的句子结束沟通

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接