有奖纠错
| 划词

La Croatie n'hésite pas à répéter que la Cour internationale de Justice doit recevoir les ressources financières qui lui permettront d'accomplir ses fonctions, fonctions que l'on sollicite de plus en plus souvent.

考虑到有越来越多的求助于国际法院,克罗地亚重申支持向国际法院提供足够的资金,保够行使其职

评价该例句:好评差评指正

La moindre qualité des services médicaux officiels et l'accès plus difficile à ceux-ci ont créé une situation où l'on s'adresse de plus en plus fréquemment aux représentants de la médecine dite « populaire » ou l'on se traite soi-même.

由于式的医疗服务质量就医难,越来越多的求助于所谓的“土”方或者自我治疗。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait en particulier préciser si une partie à une procédure judiciaire en cours peut saisir le Collège des garants pour lui demander de se prononcer sur la constitutionnalité des normes et faire valoir qu'une loi interne est en conflit avec le Pacte.

具体而言,缔约国应当说明,进行中的司法程序的当事方是否可就规则的合宪性问题求助于委员会,并称某项国内法与《公约》相抵触。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Alors certains se tournent vers leurs parents, leurs familles.

所以有些求助于他们的父母,他们的家人。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Cette quête incessante de la perfection pousse parfois certains à recourir à des interventions esthétiques co?

美的不断求有时会求助于审美干预 co?

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Besoin d'être rassuré Certains ont donc recours aux banques internationales, plus enclines à prendre des risques, et plus aptes à débloquer rapidement des liquidités.

需要放心 因此,求助于国际银行,这些银行更愿意承担风险,也更有能力快速释放流动性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接