有奖纠错
| 划词

Des pétales flottent sur l'eau.

花瓣浮在水面上。

评价该例句:好评差评指正

Le vent ride la surface de l'eau.

风吹皱了水面

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.

藏品集中的两件铜像的买家浮出水面

评价该例句:好评差评指正

L'hirondelle frise la surface de l'eau.

水面

评价该例句:好评差评指正

J'ai sauté hors de l'eau une colère, devenir une sirène.

我一生气跳出了水面,变成了美人鱼。

评价该例句:好评差评指正

Le poisson flotte ventre à l'air.

鱼儿翻着白肚浮在水面上。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux miroitent au soleil .

水面在阳光下波光粼粼。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.

能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只鳌虾。

评价该例句:好评差评指正

Les suites de ces événements sont révélatrices.

事后的情况逐渐浮出水面

评价该例句:好评差评指正

Le sous-marin a fait surface.

潜艇浮出水面

评价该例句:好评差评指正

Le liège surnage sur l'eau.

软木浮在水面上。

评价该例句:好评差评指正

D'avtre fois,calme plat,grand miroir,De mon desespoir.

有时风平浪静,水面成为映照我绝望的巨大镜

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des cartes aussi, qui nous empêcheront de partir à la dérive.

还有海图帮助我们避免在平静的水面上停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.

内海水面波动是水在任何形状及大小的一定体积内产生的假潮。

评价该例句:好评差评指正

L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.

大面积的料膜和其他大块废弃物会盖住或困住底栖动物,淹死那些必须升到水面呼吸的动物。

评价该例句:好评差评指正

Société produit ne contient pas de charges (particules peuvent flotter à la surface), qui souhaitent à me contacter.

本公司产品不含填充料(粒均可以浮于水面),请有意者与我联系。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont capables de détecter la nageoire d’un poisson, à un cheveu de la surface, dans une obscurité totale.

它们能够在全黑的条件下,贴近水面,探测到一条鱼的鱼鳍。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements ont révélé les divergences historiques profondes et les émotions qui continuent d'exister en Sierra Leone.

它使塞拉利昂继续存在的根深蒂固的历史分歧和性绪浮出水面

评价该例句:好评差评指正

L’eau rejaillit, bouillonna, frissonna, puis se calma, tandis que de toutes petites vaguess s’en venaient jusqu’aux rives.

河水溅起,水面翻腾、荡漾了一会儿,随后又平静下来,这时很多细小的波纹伸展开去,直达两岸。

评价该例句:好评差评指正

"Non, la surface de l’eau est trop peu profonde, c’est trop dangereux, profite qu’il soit encore temps de faire."

“ 不行,水面太浅,太危险了,乘现在还有退路,你赶快往回游吧!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lourer, loushanguan, lousseau, loussec, loustic, loutre, loutreur, loutron, louve, Louvel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

La tête qui va chercher le regard vers l'eau.

头朝向

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

On ne s'approche jamais, JAMAIS de la surface.

我们一定不能接近

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

L'immense rejoignit la surface de l'eau instantanément.

会魔法的鱼瞬

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ce n'est pas un crash, mais un amerrissage forcé.

这不是坠机,是迫降

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

La rivière est bordée d'arbres qui se reflètent dans l'eau.

河流周围的树木倒映上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

C’est pour cette raison que la glace flotte à la surface de l’eau.

这就是冰漂上的原因。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il revenait vers Harry, galopant à la surface immobile du lac.

它越过平静的向着哈利慢跑回来。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'ai un A320 qui plonge dans fleuve !

有一家A320俯冲到

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

La tête au complet est sortie de l'eau.

整个头部都露

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Est-ce qu'il s'est posé, par exemple, à tenter un amérissage ?

例如,飞机是否尝试过上降落?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Seulement 10% de la glace est visible à la surface.

上我们只能看见冰块的10%。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Elle sortit sa tête de l'eau au moment où le soleil touchait à l'horizon.

她的头露的时候,太阳刚刚下山。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Tout est génial à la surface, tu vas voir.

上一切都很美好,你会看到的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ou trouvez des débris qui flottent pour vous maintenir hors de l'eau.

或者找一些漂的杂物,让你远离

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oui, mais il peut aussi sortir de l’eau et se déplace avec leurs nageoires.

是的,但是它可以跳,靠鱼鳍走路。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo allait-il remonter pour atterrir sur les îles Britanniques ? Non.

尼摩船长会大不列颠群岛登陆吗? 不。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Quand les gnocchis remontent à la surface, ça veut dire qu'ils sont cuits.

当意大利小丸子时,表示它们已经煮熟了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Quand on veut voir dormir un cachalot, il faut être sous l'eau pour le voir...

当我们想观看抹香鲸睡觉时,我们得下才能看到。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide approche, voit son bienfaiteur qui reparaît un moment, et qui est englouti pour jamais.

老实人瞧着恩人上冒了一冒,不见了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Deux heures après, il reposait sur les eaux tranquilles du port Ballon.

两个钟头以后,它就停泊气球港平静的上了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère, Lr, LRT, lso cai, LTA, lu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接