有奖纠错
| 划词

Je tiens à dire que je ne veux pas poursuivre cette guerre des mots ici.

我现在想要说是,我不想进一步加入这里

评价该例句:好评差评指正

Ayant pris la décision de regarder résolument vers l'avenir, la Côte d'Ivoire ne veut pas entrer dans une polémique qui risque d'entraver la marche vers la paix et la réconciliation.

科特迪瓦经作出了坚定,它不愿意参加,因为这很容易影响通往和平与和解进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Le lavoir s’amusait énormément. On s’était reculé, pour ne pas recevoir les éclaboussures.

洗衣场的人们都尽情取乐。人们向后退开,以免双方的水溅到身上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des habitants pris au piège de la guerre de l'eau.

- 居中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Ed   La guerre des mots entre la Corée et les Etats Unis.

埃德 韩美之间的口

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

Venons-en à la guerre en Ukraine et la bataille des mots.

让我们来看看乌克兰争和口

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Multinationales et consommateurs, la guerre de l'eau ; et à qui profitent les soldes ?

跨国公司和消费者,;谁从销售中受益?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

En attendant, des 2 côtés, la guerre d'usure et la guerre des mots se poursuivent.

- 与此同时, 双方的消耗和口仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Principalement situées dans l'ouest de la France, ces immenses bassines sont au coeur d'une guerre de l'eau.

这些巨大的要位于法国西部,是一场的核心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Les joutes verbales, les discussions se poursuivent à l'heure actuelle, on ne connaît toujours pas le moment précis du vote de l'ensemble de cette réforme des retraites.

目前口、讨论还在继续,整个养老金改革的投票具体时间我们还不得而知。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A.-S. Lapix: Après un été sans pluie où la sécheresse a touché quasiment tout le territoire, la guerre de l'eau est bien déclarée dans le Tarn.

- 作为。 Lapix:在经历了一个几乎没有降雨的夏季,干旱几乎影响了整个区,在塔恩河上已经宣了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

Retour, dans ce journal, sur le débat, la joute verbale qui a opposé, la nuit dernière, Kamala Harris à Donald Trump, avec une analyse, mais aussi le rôle que peut jouer la chanteuse Taylor Swift dans cette élection américaine.

本报返回辩论,昨晚卡玛拉·哈里斯与唐纳德·特朗普之间的口,并进行了分析,同时也分析了歌手泰勒·斯威夫特在这次美国大选中可以扮演的角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite, reinette, réinfecter, réinfection, reinite, réinitialisation, réinjecter, réinjection, réinoculation, réinoculer, reinosa, reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接