有奖纠错
| 划词

Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.

我们纯手工运往全球各地。

评价该例句:好评差评指正

L'aquarelle est son violon d'Ingres.

是他业余爱好。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend peintures, aquarelles, gravures, lithographies et encres et permet de se faire une idée de l'évolution et de la diversité de son travail de 1949 à 1994.

展出作包括油、版、石版,足以让我们对他自1949年至1994年间创作历程之演变和多样化有一个概念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


évaporisation, évaporite, évaporographie, évaporomètre, évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

On dirait vraiment de l'aquarelle c'est très très beau !

感觉像是幅非常漂亮的水彩画

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À 19 ans, il entre au Bousard et s'initie à l'aquarelle.

19岁时,进入Bousard,始接触水彩画

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Oui, et un an après il commence à exposer à l’académie avec des aquarelles.

是的,一年始用水彩画学院展出。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Mais l'univers virtuel et le monde moderne ne l'ont jamais fait lâcher ses pinceaux d'aquarelle.

但虚拟宇宙和现代世界从未让放下水彩画笔。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Et je vais vrainment, je pouvais pas faire autrement que choisir l'aquarelle, c'était obligé.

我真的会不由自主地选择水彩画,我必须这么做。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il termine son manuscrit Noah Noah, illustré d'aquarelles et de gravures sur bois.

完成了的手稿《Noah》,配有水彩画和木刻画插图。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En mai 1825, Eugène se rend à Londres pour étudier l'aquarelle et les techniques du paysagiste anglais Constable.

1825 年 5 月,欧仁前往伦敦学习水彩画和英国风景画家Constable的技术。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Pourtant à plusieurs reprises, sur le chemin du retour, il lui demanda pourquoi il s'obstinait tellement à vouloir apprendre l'aquarelle.

然而有几次,回去的路上,瓦伦问巴特勒布斯为什么如此坚定地想要学习水彩画

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils peignent des aquarelles, composent des sonates et des opéras.

们画水彩画、创作奏鸣曲和歌剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette aquarelle du " Petit Prince" vous évoque probablement quelque chose.

- 这幅“小王子”的水彩画可能会让您想起一些事情。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quand il rentre en France, au mois d'août, il a dans ses bagages deux belles aquarelles de la campagne anglaise.

8月返回法国时,的行李中有两幅美丽的英国乡村水彩画

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Plongé dans ses aquarelles, Denis Delalle mêle sa palette de couleurs à l'eau qui l'entoure.

Denis Delalle 沉水彩画中,将的调色板与周围的水混合一起。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Actuellement je suis en train de réaliser quelques aquarelles pour une exposition dans la région. Je viens ici compléter un peu mes sources.

我正画一些水彩画为了地区的展出。我来这里补充一些来源。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc ici, je n’ai vraiment que mes œuvres sur papier, que je peins à l’aquarelle sur des feuilles de livres anciens, de poésies souvent.

所以这里真的只有我的纸上作品,我用水彩画旧书的纸张上,经常是一些诗集。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Bartlebooth non seulement ne connaissait rien à cet art fragile qu’est l'aquarelle, mais n'avait jamais tenu un pinceau et à peine davantage un crayon.

巴特勒布斯不仅对水彩画这种不稳定艺术一无所知,而且从来没有碰过画笔,只拿起过铅笔。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Parfois, devant une aquarelle de Venise, la nostalgie changeait en doux arômes de fleurs l'odeur de vase et de fruits de mer avariés des canaux.

有时,威尼斯的水彩画前,怀旧之情将运河中泥浆和变质海鲜的气味变成了甜美的花香。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis il possédait des talents, il peignait à l’aquarelle, savait lire la clef de sol, et s’occupait volontiers de littérature après son dîner, quand il ne jouait pas aux cartes.

而且多才多艺,会画水彩画,会读高音乐谱,晚餐不打牌,就专心读文学作品。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le peintre professionnel sort en général d’une école des Beaux-Arts où il a appris à maîtriser différentes techniques (gouache, peinture à l’huile, aquarelle) et suivi des cours d’histoire de l’art.

职业的画家通常都从美术学校毕业,并学校里掌握了不同的绘画技术(水粉画、油画、水彩画等),上了艺术历史的课。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Voilà une aquarelle qui représente nos jardins, donc là, on est là au cœur du jardin Mandala, la rivière, les serres, le jardin au bord de la rivière, le jardin qu'on appelle des pommiers.

这是我们花园的水彩画,所以这里是曼陀罗花园的中心,河流,温室,河边的花园,我们称之为苹果树的花园。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je continuai à aller aux Champs-Élysées les jours de beau temps, par des rues dont les maisons élégantes et roses baignaient, parce que c’était le moment de la grande vogue des Expositions d’Aquarellistes, dans un ciel mobile et léger.

天气晴朗时,我仍然去香榭丽舍大街。街旁那些精致的粉红色房屋展现多变而轻盈的天空之下,因为当时水彩画屋览风靡一时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exanthalose, exanthémateuse, exanthémateux, exanthématique, exanthème, exaration, exarchat, exarque, exarthrose, exarticulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接