有奖纠错
| 划词

Avec le changement climatique, la menace de l'élévation du niveau des eaux s'est aggravée et les cyclones, tornades, tremblements de terre, etc., se sont multipliés.

由于气候变化,水位上升险以及飓、龙卷等等频繁程都增加了很多

评价该例句:好评差评指正

Dans l'état de Victoria (sud), les 4000 habitants de la ville de Kerang ont quitté leurs maisons après avoir été alertés de la montée des eaux.

维多利亚洲,克兰市4000名居民接到水位上升警报后搬离了自己住所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marialite, marianao, Marianne, maricite, Maricourt, marié, marie-couche-toi-là, marie-jeanne, marie-louise, marienbergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Combinez cet état de fait avec des niveaux d'eau en hausse et le Berkley Pit devient essentiellement une réserve de poison.

再加水位,伯克利矿坑基本就成了一个有毒物质储藏库。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En outre, la menace d'une nouvelle montée des eaux continue de planer.

此外,水位进一步仍在持续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Est-on armés pour affronter cette brusque montée des eaux?

我们是否有能应对水位突然

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans le centre, les voitures disparaissent avec l'impressionnante montée des eaux.

- 在中心,汽车随着水位惊人而消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'eau est montée jusqu'à 1,60 m dans certaines maisons.

一些房屋水位到 1.60 m。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年10月合集

Des inondations qui ont fait au moins 12 morts, surpris par la brutale montée des eaux.

造成至少 12 人死亡洪水,对水位突然感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Direction l'île de Delos, une victime de plus de la montée progressive des eaux.

前往德洛斯岛,这是水位逐渐另一个受害者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年2月合集

Mais si les engagements pris à la COP21, étaient effectivement respectés, cette montée des eaux pourrait rester inférieure à 64cm.

但是,如COP21承诺确实得到尊重,水位可能会保持在64厘米以下。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Car si la Terre se réchauffe, le niveau des océans, lui, augmente.

因为如地球变暖,海洋水位就会

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est de fait l'un des leaders mondiaux en matière d'adaptation à la montée des eaux.

事实,它是适应水位世界领导者之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une histoire: la conséquence de cette montée des eaux, avec l'inquiétude grandissante d'un éleveur.

一个故事:水位,以及饲养员日益关注问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2019年3月合集

L’eau est montée à toute vitesse en Afghanistan. Le sud du pays en proie à de graves inondations dans la province de Kandahar.

阿富汗水位全速。该国南部坎大哈省正在经历严重洪水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En un siècle, le niveau moyen de la Méditerranée s'est élevé de 50 cm à 1,50m, selon les endroits.

一个世纪以来,地中海平均水位了 50 厘米,达到 1.50 米,具体取决于位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

A.Duffaut: Dans le coeur du village de Condom, le niveau du cours d'eau a augmenté de 3 m, jusqu'à déborder.

- A.Duffaut:在Condom村中心,水道水位了3m,直到溢出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年7月合集

Au milieu de l'océan, les îles du Pacifique sont menacées par la montée des eaux, conséquence du réchauffement de la planète.

在海洋中部,太平洋岛屿受到水位,是全球变暖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'érosion est un processus normal, mais la montée des eaux liée au réchauffement climatique pourrait l'accélérer dans les années qui viennent.

侵蚀是一个正常过程,但与全球变暖相关水位可能会在未来几年加速它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Nous sommes à une vingtaine de kilomètres de Bangkok, la capitale thailandaise de 10 millions d'habitants menacée par la montée des eaux.

- 我们距曼谷约二十公里,曼谷是泰国首都,拥有 1000 万居民,正受到水位

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年1月合集

Après les importantes précipitations ( les chutes de pluie ) des derniers jours, le niveau de nombreux cours d'eau continue de monter en France.

经过最近几天强降雨(降雨),法国许多河流水位继续

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'après le dernier rapport du Giec, le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, les eaux pourraient monter de plus de 1 mètre à l'échelle du globe d'ici à 2100.

根据 IPCC 最新报告,政府间气候变化专门委员会,到 2100 年,全球范围内水位可能 1 米以

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marijuana, Marillac, marimba, marin, marina, marinade, marinage, marine, mariné, mariner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接