Ces personnes sont présentées comme des héros nationaux.
这些被描述成民族英雄。
D'autre part, tout porte à croire que Gotovina, dont l'image de héros national n'est réfutée par personne, a bénéficié et continue de bénéficier du soutien d'un réseau bien organisé, y compris au sein des structures de l'État.
另一方面,有充分证据表明格托维纳作为民族英雄的公众形象并未遭到任何的否认,因此他拥有,并继续获益于一个组织严密的支持网,包括国家结构内部的支持网。
Il s'y est employé par de nombreux moyens tels que des messages dans les médias, des programmes scolaires, et la mise en avant de notre héritage et de nos symboles nationaux fédérateurs, y compris nos héros nationaux et les mouvements de jeunes.
这是通过多种途径实现的,如媒体宣传、学校课程和我国起团结作用的象征和遗产,包括民族英雄和青年运动。
Et avec le passage du temps, même à Sumgait où il ne reste plus d'Arméniens, ce sont ceux qui ont sauvé des Arméniens dans cet enfer de février et dans les rallyes à Bakou, qui ont été persécutés et les bouchers de Sumgait ont été salués en héros nationaux.
随着时间的推移,即使在苏姆盖特——当地已没有任何亚美尼亚——对那些在2月地狱日子期间拯救亚美尼亚
的
展开了控诉,而在
库集会上,苏姆盖特刽子手们却简直象民族英雄一样地受到欢呼。
Annexes : En ce qui concerne la liste des personnes mises à l'index, les auteurs de la résolution y ont fait figurer des héros nationaux de l'Iran qui ont défendu leur pays au péril de leur vie durant les huit années d'une guerre qui leur a été imposée - celle-là même pendant laquelle le Conseil de sécurité s'est trouvé sans pouvoir et incapable de prendre la moindre mesure contre l'agresseur.
关于被禁止个名单,提案国在该名单中实际上列入了作为伊朗民族英雄并在八年被强加的战争中(在这场战争中,安全理事会束手无策,未能对侵略者采取任何行动)舍生忘死捍卫自己国家的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais contrairement au personnage de BD, notre Antoine n'est pas bête -mais un leader brillant que les arbitres respectent, ça peut jouer face aux sud-africains… Sud-africains dont un autre français, l'immense Abdelatif Benazzi, est un héros national.
但与漫画人物不同,我们的安托万并不愚蠢——但是一位受到裁判尊重的杰出领袖,能够与南非人对抗… … 南非人,包括另一位法国人,伟大的阿卜杜拉蒂夫·贝纳齐, 都是英
。