有奖纠错
| 划词

La République de Corée appuie vigoureusement cet objectif.

民国坚决支持这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant de la République de Corée.

现在请民国

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée se félicite de l'adoption des deux résolutions.

民国欢迎通过这两项决议。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant de la République de Corée.

我请民国

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant de la République de Corée.

我现在请民国

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée est prête à participer à ces efforts.

民国随时准备参与这些努力。

评价该例句:好评差评指正

J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au représentant de la République de Corée.

我现在请民国

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par les représentants de Cuba et de la République de Corée.

古巴和民国的代

评价该例句:好评差评指正

Cette année, nous célébrons le soixantième anniversaire de la création de la République de Corée.

今年是民国成立60周年。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée est déterminée à pleinement réaliser ces objectifs.

民国决心充分实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil va maintenant entendre une allocution du représentant de la République de Corée.

我现在请民国

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces activités sont dans la ligne de la stratégie de la République de Corée.

这些活动仿效了民国的战略。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée a activement relevé les défis de la mondialisation.

民国积极迎接全球化的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée continue de contingenter l'importation de riz.

民国米继续实行进口配额。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de la République de Corée.

我现在请民国常驻代

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la République de Corée a également fait une déclaration.

民国的代也作了

评价该例句:好评差评指正

L'État qui fournit actuellement des contingents est la République de Corée.

目前的部队派遣国是民国政府。

评价该例句:好评差评指正

Les données concernant la République de Corée ne comprennent pas le cannabis.

民国的数据未列入麻数据。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Chang Dong-hee.

现在请民国使张东熙先生

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée se prépare à ratifier la Convention.

民国正在准备批准《公约》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Ils viennent de Corée, de Séoul. Julie me les a offerts.

它们来大韩首尔。是朱莉给我的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au sud, la République de Corée depuis la division en 1945.

1945年分裂以来,它的南部就是大韩

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En république de Corée, cette fête est ainsi nommée fête de l'automne ou le jour de la reconnaissance.

在大韩,人们把这个节日叫作秋夕恩节。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Un exercice militaire conjoint est prévu ce jour-là entre la République de Corée et les Etats-Unis.

计划在那一天由大韩和美举行一次联合军事演习。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

À l’est, on trouve le Japon, au sud, la République de Corée depuis la division en 1945.

东边是日本,南边是大韩1945年分裂以来。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Déjà trois universités coréennes, déjà trois organisations coréennes, de la République de Corée, font désormais partie de l’Agence universitaire de la Francophonie.

大韩的三所韩大学,已经是三所韩组织,现在已经是法语家大学管理局的一部分。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Un total de 450 passagers du bateau de croisière " Henna" , sont arrivés à l'aéroport de l'île de Jéju de la République de Corée.

共有450名“指甲花”号游轮的乘客抵达大韩岛机场。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Les installations comprennent des mines de charbon, des chantiers navals et des aciéries, selon un rapport de l'Agence de Presse Yonhap de la République de Corée.

据大韩联合通讯社报道,这些设施包括煤矿、造船厂和钢厂,。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Mercredi également , l'Assemblée générale de l'ONU a élu 17 autres membres à l'ECOSOC, parmi lesquels le Royaume Uni, la Russie et la République de Corée.

同样在周三,联合大会选出了经社理事会其他17个成员,包括英、俄罗斯和大韩

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon certaines informations, la RPDC a lancé jeudi deux missiles balistiques à courte portée et annoncé qu'elle liquidera tous les actifs de la République de Corée demeurant sur son territoire.

据报道,朝鲜星期四发射了两枚短程弹道导弹,并宣布将清算留在其领土上的大韩的所有资产。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Le Secrétaire général de l'ONU s'est félicité jeudi de l'annonce faite par la République populaire démocratique de Corée (RPDC) et la République de Corée d'un accord concernant la tenue de pourparlers.

联合秘书长周四欢迎朝鲜民主主义人民共和(DPRK)和大韩宣布达成协议举行会谈。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Dans un communiqué publié par le porte-parole de M. Ban, le chef de l'ONU " transmet ses condoléances aux familles des victimes et aux gouvernements d'Egypte et de République de Corée" .

在潘基文发言人发表的一份声明中,联合秘书长“向遇难家属以及埃及和大韩政府表示哀悼”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

La République populaire démocratique de Corée (RPDC) a exigé mercredi que les Etats-Unis et la République de Corée (RC) annulent leur exercice militaire conjoint annuel prévu pour le début du mois prochain.

朝鲜民主主义人民共和(朝鲜)周三要求美和大韩取消原定于下月初举行的年度联合军事演习。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Ses commentaires interviennent après que la République de Corée s'est opposée fermement à la demande du Japon auprès de l'UNESCO concernant sept sites dans lesquels près de 57.900 Coréens ont été réduits à l'esclavage, dont 94 sont décédés.

他的评论是在大韩强烈反对日本向联合教科文组织提出的请求近 57,900 名韩人被奴役,其中 94 人死亡之后发表的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Des gens venant de Chine, du Japon et de la République de Corée ont participé, lundi, à un rassemblement pacifique à Nanjing à l'occasion du 71e anniversaire de la victoire de la guerre de résistance du peuple chinois contre l'invasion japonaise.

,日本和大韩的人们周一参加了在南京举行的和平集会,以纪念中人民抵抗日本侵略战争胜利71周年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

La Chine a salué mercredi le récent rapprochement entre la République populaire démocratique de Corée (RPDC) et la République de Corée (RC), après que trois hauts dirigeants de la RPDC ont assisté à la cérémonie de clôture des Jeux asiatiques d'Incheon.

周三,中对朝鲜民主主义人民共和(朝鲜)和大韩(韩)最近的和解表示欢迎,在朝鲜三名高级领导人出席仁川亚运会闭幕式后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接