Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地奴隶过着悲惨生活。
Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !
法殖民时期纪念物... 法包!
Il est crucial que nous évitions de répéter la douloureuse histoire de l'ère coloniale.
关键我们要避免重复痛苦殖民时期历史。
Ils étaient dans une large mesure conditionnés par l'expérience coloniale en matière de développement économique.
它们很大程度上受到经济发展方面殖民经验影响。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔维纳斯问题之处于其一个没有殖民人口殖民状况。
Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.
火车停靠一个小站。这个车站有着英殖民时期建筑。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地解今世界重大事件。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除了殖民地奴隶制。
La décolonisation dans le Pacifique n'avait pas produit partout les mêmes résultats.
太平洋非殖民化结果有好有坏。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些殖民历史一种后果。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
民族主义高涨环境下,反对法国殖民者斗争开始了。
Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.
各次报告还涉及了殖民时代累积影响。
La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.
国际社会必须重申彻底铲除殖民化承诺。
La persistance de la colonisation est une question très préoccupante.
殖民化长期存受到了严重关切。
Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.
殖民地立法机关没有地位也没有实权。
Nous comprenons parfaitement les effets sur la langue de la colonisation d'un groupe de personnes.
我们充分理解语言上将某个群体殖民化后果。
La communauté internationale doit condamner ces pratiques, qui visent à perpétuer la colonisation des territoires.
国际社会谴责这种旨使该领土永远殖民化做法。
Les descendants de la population coloniale européenne représentent une minorité importante.
一个较大少数民族欧洲殖民者后裔。
Tous se heurtent à des obstacles sur la voie de leur décolonisation.
每个领土非殖民化道路上都遇到了障碍。
Il est regrettable que l'on perpétue les erreurs du passé colonial.
令人遗憾,殖民历史错误正永久化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce serait amplement suffisant pour subvenir aux besoins de nos futurs colons lunaires.
但是足够大来给我们未来月球殖需要所补助。
En 1795, une fonderie est créée dans la région nouvellement colonisée par la Russie.
1795年,一家铸造厂在俄罗斯新殖区建。
Si nous parvenons à franchir la deuxième phase de la colonisation, tout est possible.
如果我们能过殖第二阶段,一切皆有可能。
Ce sont les prémices de la brève et violente colonisation allemande.
是德国短暂且粗暴殖统治开端。
Fawcett est persuadé qu'elle cache les traces d'une colonie fondée par des survivants de l'Atlantide.
福西特认为它隐藏了亚特兰蒂斯幸存者建殖痕迹。
L'un a été colonisé par la France, l'autre par la Belgique.
一个是法国殖,另一个比利时殖。
La Namibie, une double mémoire coloniale qui a laissé des traces.
纳米比亚留下了两次殖历史痕迹。
Et voilà comment des caféiers atterrissent en Inde, une colonie britannique.
就是咖啡树是如何传入个英国殖。
C'est la première guerre réussie de libération d'une colonie contre sa métropole.
是殖成功解放其殖第一次战争。
Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.
座城市建筑以其受到殖影响文化多样性而闻名。
Résultat, des marchandises issues des colonies anglaises, comme le café, commencent à manquer en Europe.
结果,欧洲开始缺乏,来自英国殖商品,比如咖啡。
Malgré des années de pression coloniale, leur culture et leur savoir ont survécu.
尽管经历了殖时期巨大压力,他们文化和知识依然存活了下来。
Ces rails ont été construits il y a une centaine d'années pendant la colonisation française.
些铁轨是在百年前法国殖时期建造。
Les colonies britanniques d'Amérique remontent pour les plus anciennes au XVIe siècle.
英国在美国殖可以追溯到16世纪。
L'homme blanc doit comprendre que le " Y’a bon Banania" , c'est fini !
白人必须知道,黑暗殖时代,已经结束了!
Jamais colonisée, l’ambiance de Bangkok ne se retrouve nulle part ailleurs.
曼谷从未被殖,里氛围是别处所没有。
Or Odessa appartient à cette histoire glorieuse pour les Russes de conquête et de colonisation.
但敖德萨属于俄罗斯人征服和殖光荣历史。
La langue française est l'un de ses héritages historiques avec la colonisation française.
法语随着法国殖活动而成为历史遗产之一。
Il ne faut pas oublier les anciennes colonies françaises d’Asie.
也不要忘记昔日亚洲法属殖。
Ce pays a été une colonie italienne à l'Est et britannique au Nord.
该国东部曾是意大利殖,北部曾是英国殖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释