有奖纠错
| 划词

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想

评价该例句:好评差评指正

C'est la première montagne qu'on a faite. j'ai tout de suite eu mal à la tête après avoir vu son altitude.

们翻越的第座山, 看到海拔头立刻有了高原反映, 疼了起来, 殊不知后面的却座比座险峻.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们没谈过的事

Knapp ne cessait de te questionner sur ta vie, ignorant combien il était douloureux pour toi de lui répondre.

克纳普不断追过去的生活状况,殊不知回答这么痛苦。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ainsi l'évêque, dans une dernière faiblesse, avait cru s'isoler dans le monde de la mort et les morts lui tombaient du ciel sur la tête.

因此,主教在他最后一刻的软弱中,原以为远离了死亡的世界,殊不知死人竟从天而降,落在他的头上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接