À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清死水等蚊子孳生地。
La campagne contre les 500 résidents juifs a débuté plus d'un an auparavant lorsqu'un groupe fasciste local "Myortvaya Voda" (eaux mortes), a parrainé des annonces télévisées antisémites invitant les bons chrétiens de Borovitchi à tuer un Juif par jour.
反对该城市500名犹太居民运动始
一年多
,当时一当地法西斯集团,“Myortvaya Voda”(死水)发起反犹太人电视宣传,呼吁博罗维奇好基督徒一天杀死一名犹太人。
Votre accession à la présidence immédiatement après l'Ambassadrice Inoguchi du Japon et l'Ambassadrice Mohamed du Kenya n'a pas seulement apporté charme et enthousiasme; elle a aussi entraîné un mouvement mesuré dans la bonne direction, changeant agréablement de la monotonie générale qui a marqué cette instance ces derniers temps.
继你任主席,即日本
猪口邦子大使和肯尼亚
穆罕默德大使之后,你作为接连第三位女性主席不仅为会议带来光彩和激励,而且能使会议朝正确
方向有所推进,使之脱离最近这一论坛里死水一潭
状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En peu de temps, il accrut la production de glace dans de telles proportions qu'elle déborda le marché local et qu'Aureliano le Triste dut songer à une éventuelle extension de son affaire aux autres bourgades du marigot.
在很短的时间内,他将冰的产量增加到了当地市场,以至于当地市场泛滥,Sad Aureliano 不得不考虑将他的业务扩展到死的其他村庄。