有奖纠错
| 划词

La connaissance du Kung-fu Chinois du reste du monde lui doit à Bruce Lee.

全世界认识中国武术要感谢李小龙大师。

评价该例句:好评差评指正

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它以它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可以被人们所掌握。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努武术团体之间急剧升级的件。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

本报告所述期间,武术团体的件也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Je suis engagé en taekwondo, arts martiaux, le taekwondo et arts martiaux-produits connexes. La crédibilité d'une fiables, de qualité, juste prix! Bienvenue à l'appelant.

我公司从跆拳道、武术培训,及跆拳道武术相关产品的销售。信誉可靠,保证质量,价格公道!欢迎您的来电。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, Wushu est enseigné non seulement dans des écoles de sports et de culture physique, mais aussi dans des écoles supérieures, secondaires et primaires.

武术不仅一些体校和形体艺术学校中,而且大学中学小学中都展开教育。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu également à Viqueque un incident fâcheux auquel était mêlé un groupe de jeunes, notamment des jeunes adeptes des arts martiaux.

维克克还发生了一个涉及青年团体特别是武术团体的肮脏件。

评价该例句:好评差评指正

La réponse de la PNTL à la récente flambée de violence entre groupes d'arts martiaux dans quatre différentes régions du pays a été globalement adéquate.

东帝汶国家警署对该国发生的4个武术团体间的件所作反应大体上是充分的。

评价该例句:好评差评指正

La signification martiale normale des arts et le contenu continue loin ces derniers, a l'intérêt de devoir également possibles aller (wikipedia) Zha Daogeng à être beaucoup.

当然武术的含义和内容远不止这些,有兴趣还可以去维基查到更多。

评价该例句:好评差评指正

Plus de jeux de ballon, athlétisme, gymnastique, arts martiaux, et d'autres produits sont également exportés vers différentes parties d'une série de petites, moyennes et grandes sportives.

更主要的球类、田径、体操、武术等一系列产品也远销各地大、中、小体育业。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît clairement toutefois qu'il reste encore beaucoup à faire, en particulier s'agissant de la sécurité, comme les récents affrontements entre groupes d'arts martiaux le montrent.

但是显然还要付出努,尤其是安全方面,如同武术团体之间出现的对峙所表明的。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette page, nous allons essayer de rendre toutes les informations concernant nos partenaires dans le monde entier ainsi que des événements liés aux arts martiaux traditionnels.

这一页我们将努使所有有关我们的全球合作伙伴以及与传统的武术活动。

评价该例句:好评差评指正

Une phalange formée de 49 figures de porcelaine est exposée cette semaine dans le pavillon de Foshan, présentant ainsi la culture unique des arts martiaux de Foshan.

本周世博城市馆---佛山馆展览了一块由49尊瓷像组成的方阵,如此呈现了佛山独特的武术文化。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ces dernières années, il a eu également un grand succès dans le monde en raison de ses bons effets sur la santé et ses aspects culturels.

几年来,我们已经看到,由于武术健康和文化方面的良好影响,它也世界范围内成功推展。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants du Timor-Leste méritent d'être félicités des efforts qu'ils ont déployés à la recherche de solutions pour contenir les éléments criminels dans les groupes d'arts martiaux.

东帝汶领导人旨求遏武术团体内犯罪分子的努值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

La récente reprise des combats entre différents groupes d'arts martiaux est préoccupante, même s'il n'y a pas nécessairement de motivation politique à la base de ces incidents.

武术团体之间斗争再起,令人为之担忧,不过这些件之后似乎并没有任何迹象表明存政治动机。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a pris des mesures pour régler le problème des anciens combattants et pour mettre un terme à la récente flambée d'incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府采取了步骤,解决退伍军人问题,并减少武术团体之间来的猛增。

评价该例句:好评差评指正

Durant le spectacle, vous verrez de l'acrobatie, des arts martiaux, de la danse, des tours de magie, du kung-fu, de l'écriture et de la peinture, le tout mêlé à la musique.

节目融合了杂技、武术、舞蹈、魔术、功夫、书画和音乐等多种表现手段。

评价该例句:好评差评指正

En plus de 28 Jeux olympiques, les Jeux d'Asie il ya 13 projets en compétition officielle de non-olympiques, y compris le nouveau Allez, wushu, bateau-dragon et autres objets traditionnels chinois

除了有28项奥运会比赛项目,该届亚运会还有13项非奥运会项目的正式比赛项目,其中包括新增设的围棋、武术、龙舟等中国传统项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panorpe, panosse, panosser, panostéite, panotite, panphagie, panphlegmon, panplégie, panpsychisme, panradiomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Aujourd'hui, je vais retrouver un expert en arts martials maoris.

今天我将会见一位毛利武术专家。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Né en 1952, c'était un adolescent turbulent passionné d'arts martiaux.

他出生于1952年,曾经是热爱武术的青少年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

C'est extrêmement pratique lorsqu'on développe une gestuelle martiale qui est très dynamique, aérienne voire véloce.

开发非常动态、空中甚至快速的武术手势时非常实用。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Cet art martial coréen qui, comme beaucoup d'arts martiaux te donne confiance en toi.

种韩国武术,像许多武术一样,给你自信。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Et c'est elle qui va transformer la natation dite " de survie" en un exercice, en une discipline très martiale.

正是罗马把所谓的“生存”游泳变成了一种运动,一门武术

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un art martial devenu pacifique et méditatif.

一种变得平静和冥想的武术

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cette équipe de femmes afghanes, réfugiées en Iran, pratique les arts martiaux.

支阿富汗妇女队伍,伊朗难民,练武术

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cette informatrice dit qu'elle a vu arriver notamment Martial B.

- 位线人说,她特别看到了武术B。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Elle est dédié aux arts martiaux, à la  guerre et aux armes dans l'Histoire.

它致力于历史上的武术,战争和武器。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

La première est réputée d'extrême droite, dirigée par Dimitri Nitikine, un ancien maître d'arts martiaux.

第一个被认为是极右翼,由前武术大师 Dimitri Nitikine 领导。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est vrai, c'est ce qui nous vaut auprès des pratiquants d'autres arts martiaux ou une réputation de danseuse étoile.

没错,就是我们通过其他武术明星舞的声誉而赢得的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

En revanche, des différences de formes, de dimensions, renvoient manifestement à des usages variés, à des spécialités martiales, à des spécialisations techniques.

另一方面,形状,尺寸的差异,显然是指各种用途的差异,从武术专业,到技术专长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Cette approche permet déjà de faire beaucoup de choses mais les AMHE se concentrent surtout sur des périodes plus récentes de notre histoire.

种方法可以做很多事情,但欧洲历史武术主要发生我们历史上最近的时期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Combattants expérimentés, entraînés et pratiquant régulièrement de nombreuses disciplines martiales, ils font jeu égal, d'abord à la lance, puis à la hache.

作为经验丰富的战士,他们经常锻炼并掌握许多武术技能,他们刚开始使用长矛,然后改用斧头互相对抗,发挥了相当的实力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Ces guerriers finalement avec leur entrainement déploie un véritable art martial, c'est-à-dire, une lance, à la base, tout le monde peut s'en servir.

些战士经过训练后,终于学会了一门真正的武术,那就是长矛,每个人都可以使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Et nous irons nous détendre à la fin de ce journal en découvrant cette discipline chinoise issue d'un art martial, le tai-chi.

本杂志的结尾,我们将放松一下,从武术——太极拳中发现门中国学科。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Le médecin évoque aussi des cyclistes, des joueurs de tennis, un boxeur britannique, un joueur de cricket et des champions d'arts martiaux.

医生还提到了自行车手,网球运动员,英国拳击手,板球运动员和武术冠军。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Un Livre de combat, qu'on appelle aussi un traité  d'arme, est un manuscrit qui décrit des gestes martiaux, avec ou sans armes.

兵书,也称兵书,是描述武术动作的手稿,有无武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Mouvement du reptile à gauche de l'écran... A droite, gestes lents et aériens de l'oiseau, l'essence même de cet art martial chinois.

屏幕左边是爬行动物的动作… … 右边是鸟儿缓慢而空中的动作,是中国武术的精髓。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et toi ? Est ce que tu fais un art martial ? Est ce que tu as des anecdotes croustillantes sur ton maître ?

你怎么样?你会做武术吗?你有什么关于你主人的脆皮轶事吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pansu, pant-, pantacourt, pantagruélique, pantalgie, pantalon, pantalonnade, pante, pantelant, pantélégraphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接