Cet olivier est joli.
这棵橄榄树很好看。
Un olivier peut produire des olives noires ou des olives vertes.
一棵橄榄树既能结黑橄榄又能结青橄榄。
L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.
橄榄树是一种培育在地中海气候地的树木。
Il y a des oliviers noirs et des oliviers verts.
这儿有黑橄榄树和青橄榄树。
Les oliviers viennent mal dans cette région.
油橄榄树在这个地好。
Cette olivier est joli.
Israël a arraché plusieurs milliers d'arbres fruitiers et d'oliviers pour poursuivre les travaux de construction.
以色列为建造障碍物毁坏了数以千计的树和橄榄树。
Cependant, les FDI n'avaient pas été autorisées à arracher autant d'arbres qu'elles l'auraient souhaité.
但是,防军铲除的橄榄树超过了允许的范围。
Les sionistes ont également déraciné plus de 150 000 oliviers.
犹太义者还连根拔掉150 000多棵橄榄树。
Selon des sources palestiniennes, les colons ont incendié des oliveraies dans un des villages.
巴勒斯坦方面说,定居者烧毁了其中一个村庄的橄榄树林。
4,Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre.
他们就是那两棵橄榄树,两个灯台,立在世界之面前的。
Des oliviers et des citronniers ont été arrachés et des terres agricoles ramenées à l'état de friches.
橄榄树和柠檬树被挖掉,农田沦为荒地。
Il les sépare de 120 serres de 15 000 oliviers et de 50 000 citrus.
隔离墙将杰尤斯的农民与120座温室,15 000棵橄榄树和50 000桔子树隔开。
Des oliviers, des réservoirs d'eau et des puits ont été endommagés ou rasés par des bulldozers.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
La Commission a recueilli le témoignage de personnes victimes de ces pratiques.
委员会从那些其家园和种植场被破坏,柠檬树和橄榄树被砍倒和农田被压土机压坏的受害处得到证据。
Les colons israéliens militants continuent pour leur part à détruire les plantations d'oliviers en toute impunité.
以色列殖民者继续对油橄榄树的种植进行破坏,却受到任何处罚。
L'armée israélienne et les colons juifs ont déraciné plus d'un demi-million d'arbres fruitiers, essentiellement des oliviers.
以色列军队和犹太定居者砍伐了50多万棵树,要是橄榄树。
Pendant la même période, 112 900 oliviers ont été déracinés et 3 669 000 mètres carrés de terre agricole dévastés.
900棵橄榄树被挖掘,3 669 000平方公里耕地遭破坏。
En tout, 385 808 arbres fruitiers et oliviers ont été déracinés, et des puits et des constructions agricoles détruits.
共有385 808株树和橄榄树被拔除,水井和农业设施遭破坏。
Des habitations ont été détruites et, en guise de châtiment supplémentaire, des oliviers et des orangers ont été arrachés.
住房被摧毁,并且为了进一步加以惩罚,橄榄树和桔子树都被摧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, j'ai des lavandes, j'ai des oliviers.
我有草,还有橄榄。
Là il y a eu le fameux gel qui a détruit la totalité des oliviers.
著名的冰冻期毁了所有橄榄。
On le trouve dans des collines plantées d'oliviers. À voir absolument!
在种有橄榄的山丘发现的。一定要!
Il n'y a pas d'olives, mais il y a des oliviers et des jolies fleurs, comme celles-ci.
这里没有橄榄,但有橄榄和漂亮的花朵,比如这些。
Non, non, non, je ne pensais pas qu'un jour il allait se mettre oléiculteur!
不,不,不,我没想到他后来会成为油橄榄种植者!
Pendant que chacun s’abandonnait ainsi à toutes les douceurs du repos, un enfant apparut entre deux touffes d’oliviers.
当我们享受着休息的各种欢乐时,一个小孩在两丛橄榄中出现了。
Poséidon fait apparaître un magnifique cheval, tandis qu'Athéna fait pousser un olivier, symbole de paix que les Athéniens choisissent.
波塞冬变出了一匹雄伟的骏马,而雅典娜则变出了一棵橄榄,这是雅典人选择的和平的象征。
Cosimo les précédait d'un pin sylvestre à un olivier, d'un olivier à un pin maritime.
在他们之前,从苏格兰松到橄榄,从橄榄到海洋松。
Olivier ! Est-ce qu'il y a une solution idéale ?
橄榄!是否有理想的解决方案?
Plus rentable selon lui que les céréales ou les oliviers.
他认为比谷物或橄榄更有利可图。
C'est le phénomène que l'on voit sur l'olivier quand il y a de la sécheresse.
这是我们在橄榄到干旱时出现的现象。
Le vainqueur reçoit une belle couronne d’olivier sauvage.
获胜者将获得一棵美丽的野生橄榄冠。
Le soir tombait et j'errais parmi les oliviers.
夜幕降临,我在橄榄之徘徊。
Au-dessus des oliviers commençait le bois.
橄榄方是林。
Dans les Alpilles, 2022 est une année noire pour les oliviers.
- 在阿尔皮勒地区,2022 年对橄榄来说是黑暗的一年。
Dans les Alpes-Maritimes, cette oléicultrice se fait du souci pour ses 400 oliviers.
在滨海阿尔卑斯省,这位橄榄种植者担心她的 400 棵橄榄。
Là où finissaient les jardins commençait l'oliveraie, gris-argent, nuage mousseux de flocons à mi-côte.
在花园的尽头,橄榄林开始了,银灰色,一团泡沫状的薄片云在半山腰。
Il courut à l'aveuglette vers l'olivier fixé pour le rendez-vous.
他盲目地向那棵固定的橄榄跑去。
Il nous conduit près de Volos, dans ce champ d'oliviers, épargné mais en danger faute d'entretien.
他带领我们靠近沃洛斯,在这片橄榄田里,我们幸免于难,但由于缺乏维护而面临危险。
Un passe-temps que le boulanger promet d'arrêter l'année prochaine pour rejoindre ses oliviers au bras de sa femme.
- 面包师承诺明年会停止这个爱好,将他的橄榄挂在妻子的手臂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释