Longhai des chemins de fer, 310 route nationale, même à grande vitesse trans-Huo territoire.
陇海铁路、310国道、连霍高速横贯境内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels résultats devait produire cette traversée de l’Australie ? La présence d’Harry Grant étant devenue un fait indiscutable, les conséquences de cette expédition pouvaient être grandes. Elle accroissait la somme des chances favorables.
这次横贯澳大利亚大陆会有什么结果呢?既然格兰船长在这片大陆上已成为无可辨驳
事实,那么这次远征可能会有收获
,必然会有更多
机会找到线索。
La traversée du Chili n’avait présenté jusqu’ici aucun incident grave. Mais alors ces obstacles et ces dangers que comporte un passage dans les montagnes s’offraient à la fois. La lutte avec les difficultés naturelles allait véritablement commencer.
直到这时为止,横贯智利人们还没有遇到任何严重
意外。但是现在,爬山旅行难免要碰到
障碍
危险都同时来了。与自然界各种困难作斗争就要开始了。
Le train ne marchait pas avec une grande rapidité. En tenant compte des arrêts, il ne parcourait pas plus de vingt milles à l’heure, vitesse qui devait, cependant, lui permettre de franchir les États-Unis dans les temps réglementaires.
火车前进速度并不很快,如果连站上停留
时间计算在内,每小时速度不超过二十英里。但是就这样
速度,已经能够保证列车在规定时间内横贯美国大陆。
Un siècle plus tard, c'est la Chine qui contribue le plus au développement ferroviaire en Afrique. Elle a notamment financé la voie transcontinentale qui relie les océans Atlantique et Indien jusqu'au port de Dar Es Salam en Tanzanie.
一个世纪后,中国是非洲铁路发展最大贡献者。
别是,它资助了连接大西洋
印度洋到坦桑尼亚达累斯萨拉姆港
横贯大陆
路线。