Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.
现由单一销售到服务。
Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.
“西方世界”需要这一来革新自身。
Les deux modèles les plus répandus étaient les systèmes français et britannique.
最明显两种法国和英国。
C'est un modèle économiques très tourné vers l'extérieur.
这是一种非常对外依赖经济。
Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.
这种经营已跟不上社会发展步伐。
En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂设置,VT20使用“正常”。
La ferme du vieux buffle amène le modèle de l’agriculture nouvel à pékin .
老水牛农庄将社区持农业带到北京.
La plate-forme principale du satellite pouvait fonctionner en mode de stéréo ou en mode étendu.
卫星主舱能够在立体或广域下工。
L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.
学校必须接纳和采用相应培养残疾儿童。
Les banques commerciales et professionnelles d’étudier des modalités de coopération sur les institutions de garantie.
探索商业银行与专业担保机构。
Mais ils savent aussi ce dont ils ne veulent pas.
但是他们同样知道,那不是他们需要。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业长期以来形成暴利经营。
Aquarium boutique de changer le modèle d'affaires traditionnel, l'expansion de groupes de consommateurs.
改变水族店传统经营,扩大消费群体。
Différents modèles existent et ont été décrits par d'autres.
和解有不同,其他人已经介绍了这些。
Ce mode de fourniture, le mode 3, est appelé « présence commerciale ».
这种提供,即3,称“商业存在”。
Un modèle d'organisme d'appui a été adopté comme modèle de bureau conjoint à titre provisoire.
制定了一种助机构,临时联办事处。
Les modalités concernant l'AMNA appellent les pays à se servir du modèle proposé.
非农产品市场准入敦促各国使用此提议。
La participation aux coûts est restée pour le PNUD la principale formule de financement.
分摊费用筹资仍是开发署最主要筹资。
Advanced mode de gestion afin de permettre aux marchandises produites les pièces de cadeaux!
先进管理让生产产品件件精品!
Un nouveau mode de rupture de contrat de travail, la rupture conventionnelle.
新终止劳动同,协议终止同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même du mode vacances ou mode de travail.
甚至是度假模式和工作模式。
Le modèle du low cost a explosé.
低成本模式迅速崛起。
Les développeurs et les traders raffolent aussi du mode sombre.
发人员和交易者也喜欢黑暗模式。
On n'aura pas besoin d'aller en mode portrait.
我们不需要进入纵向模式。
Quel serait le modèle de défense qui ferait fi de l'écologie ?
什么防御模式会忽视生态学?
Ce document doit respecter un modèle réglementaire.
这份文件必须遵循监管模式。
C'est maintenant ou jamais qu'on enclenche le mode turbo.
现在是时候启加速模式了。
Et donc la clé, c'est qu'il faut changer de paradigme.
因此,关键是要改变模式。
Sur le modèle par exemple familial etc plus nordique mais sur le modèle séduction plus italien.
比如更加北欧式家庭模式,更加意大利式模式。
Les pratiques correspondent aux couches superficielles du schéma.
实践是模式表面层。
Et Nous avons abandonné nos moeurs sauvages et primitives.
我们摒弃了野蛮原始生存模式。
De nouveaux secteurs, de nouvelles activités et de nouveaux modèles économiques n'ont cessé d'émerger.
新产业新业态新模式竞相涌现。
C'est un mode... un mode de vie qui me va très bien.
这是一种很适合我生活模式。
Après ça on passe à l'autre modèle.
然后我们转化模式。
Il y a deux modes de communication en français : le mode formel et le mode informel.
法语有两种交流模式:正式模式和非正式模式。
Le cerveau au repos rentre dans ce qu'on appelle le mode par défaut.
休息大脑会进入所谓默认模式。
Je mets ça au four en mode gril.
把它放入烤箱中,选择烘烤模式。
Des formules qui séduisent déjà 150 clients par jour environ.
这些模式每天能大约150个客户。
Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.
女性价值观念正逐渐渗透到消费模式中。
Vous pouvez aussi échanger votre pulsation cardiaque avec vos amis.
您也能设定跟朋友之间震动模式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释