有奖纠错
| 划词

L'attaque a été menée au moyen de fusils et de lance-grenades.

攻击涉及步枪和手发射筒。

评价该例句:好评差评指正

Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.

很幸运的是,这是一个非军事化的手,所以并不违法。

评价该例句:好评差评指正

Des roquettes ont été trouvées plus tard à l'extérieur des murs de la prison.

后来在监狱大墙外发现

评价该例句:好评差评指正

On a également trouvé un grand nombre de bombes susceptibles d'exploser.

目前已发现大批未爆炸的手

评价该例句:好评差评指正

Un soldat avait été légèrement blessé au doigt par l'explosion d'une grenade.

一名士兵因一颗手爆炸手指轻微受伤。

评价该例句:好评差评指正

En outre quatre roquettes ont été utilisées.

据说,这次袭击还使用

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de déminage de la KFOR s'est débarrassée de la grenade.

部队爆炸物处理单位处理

评价该例句:好评差评指正

Ces affrontements ont vu le déploiement de tubes lance-roquettes, de mortiers et de mitrailleuses.

战斗中使用、迫击炮和机枪。

评价该例句:好评差评指正

Une grenade à tube a touché un autobus près de Prizren.

击中普里兹伦附近一辆公共汽车。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont utilisé des grenades à tube, des mitrailleuses et autres armes lourdes.

双方都使用、重机枪和其他重武器。

评价该例句:好评差评指正

7 Trente-neuf obusiers C1 de 105 mm ont été déclarés en excédent.

39门105毫米C1炮已被宣布为多余无用。

评价该例句:好评差评指正

Il se serait agi d'un suicide commis par l'activation d'une grenade.

据报道,这是一起通过引爆一而制造的自杀事件。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

对手袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réussi à faire entrer illégalement des lance-roquettes, et en assez grand nombre.

他们在贩运火推进手方面取得成功,而且不止一次。

评价该例句:好评差评指正

Le chargement d'armes était composé de 3 600 mines antichar et 500 grenades à main.

运送的武器有3 600颗反坦克地雷和500颗手

评价该例句:好评差评指正

Les troupes étaient également armées de fusils d'assaut AK 47 et de lance-grenades.

这些部队还装备着AK-47常规步枪和火推进发射器。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats étaient armés de fusils d'assaut de type AK-47 et de lance-roquettes.

部队携带的武器是普通的AK 47式步枪和火发射器。

评价该例句:好评差评指正

S'ils sont d'origine russe, ils sont cependant produits sous licence par huit pays.

俄罗斯虽然是原产地,但有八个国家根据许可也生产这种炮。

评价该例句:好评差评指正

La cargaison comprenait des mitrailleuses PKM, des fusils d'assaut AK-47, des roquettes et diverses munitions.

这批武器包括PKM机关枪、AK-47型突击步枪、RPG火和各类药。

评价该例句:好评差评指正

La cargaison était constituée d'armes légères antichar et de munitions pour AK-47, PKM et lance-roquettes.

货物中包括轻型反坦克武器以及AK-47突击步枪、PKM机枪和火所用药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzol, benzoline, benzolisme, benzonaphtol, benzophénone, benzopyrène, benzoquinone, benzosaline, benzosulfimide, benzosulfone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

C'est un bruit d'une bombe très lourde, très menaçante.

这种重型炮的声音非常响,非常具有威胁性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des œufs tombèrent comme des grenades et Hagrid se protégea la tête de ses bras.

鸟蛋像手样落向地面,海格猛地扬起双臂遮住脑袋保护自己。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione se leva d'un bond, la main crispée sur son verre de Bièraubeurre comme s'il s'agissait d'une grenade.

赫敏猛地站了起来,她紧紧攥着那杯黄油啤酒,就好像那是

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年10月合

Ils ont ensuite lancé une autre grenade.

然后他们又扔了枚手

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年4月合

Un kamikaze a lancé une grenade dans la foule, avant d'actionner sa ceinture d'explosifs.

LB:名自杀式炸袭击者向人群投掷了枚手,然后引爆了他的炸药腰带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Il y a certaines de leurs cartouches, des grenades.

他们有药筒,手

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年9月合

Ils ont ouvert le feu à la grenade et à l'arme automatique.

他们用手和自动武器开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Une grenade est lancée dans cette position russe.

枚手被扔进了这个俄罗斯阵地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

D'abord, la grenade, et après, les coups de feu.

- 首先是手,然后是,射击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

Sa femme est venue en chercher un avec une grenade.

- 他的妻子带着手来拿。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年6月合

A Nairobi, la capitale, une grenade a explosé, faisant trois blessés.

在首都内罗毕,枚手爆炸,炸伤三人。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年1月合

Et puis une explosion à la grenade dans la capitale de Madagascar.

然后在马达加斯加首都发生手爆炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年8月合

La police, débordée, n'a rien pu faire pour les en empêcher malgré des grenades assourdissantes.

警察不知所措,尽管手眩晕,却无能为力阻止他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Et là, l'image d'un drone du Hamas qui lâche une grenade sur des soldats israéliens.

在那里,哈马斯无人机向以色列士兵扔了枚手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合

Des grenades, des explosifs... Il en glisse un dans la poche du présentateur.

- 手、炸药… … 他将塞进主持人的口袋里。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年10月合

Dans la carcasse du bus, les enquêteurs ont encore trouvé une grenade qu'ils ont neutralisée.

在公共汽车的尸体上,调查人员仍然发现了枚他们中和的手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Chez lui, la police antiterroriste découvre des grenades fabriquées avec son imprimante 3D.

反恐警察在他家中发现了用他的 3D 打印机制作的手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Grenades de désencerclement, lacrymogènes... En quelques minutes, le barrage est levé.

包围手、催泪瓦斯… … 几分钟后,大坝就被掀开了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Voici le Caesar, en opération ici, en Irak, un obusier de pointe que la France livre à l'Ukraine.

这是在伊拉克作战的凯撒炮, 这是法国向乌克兰提供的最先进的炮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Un obusier, dans lequel ils dorment depuis le début de la guerre.

炮,自战争开始以来他们就直睡在里面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béqueter, béquette, béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接